Седьмой круг (Джиллиан) - страница 31

   - Я Луиза Чарлтон, сестра графа Мельбурна. Больше я ничего не могу тебе сказать, и никто не скажет. Ричард так решил. Я не знала, что с тобой поступят так жестоко. Мне очень жаль. Я думала, что ты нужна ему, чтобы выманить Флетчера.

   - Мне все равно. Ты не должна мне ничего объяснять. - спокойно сказала Элизабет.

   - И все же, я хотела сказать. - Луиза сжала на груди маленькие ладошки в белых перчатках. - Элизабет, я пришла попросить тебя, дать совет. Пожалуйста, не спорь с ним, делай, все, что он скажет. Это сложно, но, если ты хочешь жить, ты покоришься.

   - Или? - пленница надменно вскинула бровь. - Что-то может быть еще хуже?

   - Может. - утвердительно кивнула Луиза. - Побои, темница, пытки и то, что ты уже пережила.

   - Я не боюсь. - Элизабет скривила губы в усмешке. - Я не встану на колени, чтобы вы не делали. Я знаю, что мой отец и муж найдут меня, и тогда я буду смотреть, как все вы корчитесь от боли.

   Луиза побледнела, и отвела глаза, не выдержав полный ненависти взгляд Элизабет Невилл.

   - Как знаешь. Я просто предупредила. - холодно ответила Луиза Чарлтон, поджав губы. - А сейчас ты оденешь одежду, которую я тебе принесла, и пойдешь на кухню. Сегодня твой первый рабочий день. Радуйся, что Ричард не направил тебя прислуживать тебя за столом в тронном зале, где пируют мужчины, с которыми ты уже имела несчастье познакомиться довольно близко.

   - Передай его сиятельству мои благодарности. Он - сама доброта. - с презрением бросила Элизабет, пропитав ядом каждое слово.

   Но когда дверь за Луизой закрылось, от бравады и храбрости Элизабет Невилл не осталось и следа. Она страшилась покидать пределы своей коморки. И больше всего девушка боялась встретить кого-то из тех, кто надругался над ней. Суровая реальность повернулась к ней лицом, безобразным и отталкивающим. Она представления не имела, чем занимаются на кухне, и уже заранее была готова к тому, что у нее ничего не выйдет. Она все сделает для того, чтобы не вышло. Уж лучше темница, чем прислуживать семейке Мельбурна.

   И все же Лиз надела платье, которое было ей велико на размер, подвязав его передником, расчесала волосы и, заплетя в косу, спрятала под чепчик. Ей было безразлично, как она выглядит в этом ужасном одеянии. Свое отражение в зеркале девушка в последний раз видела в семейном поместье Ньюборн. Одевшись, Элизабет села на кровать, уверенно решив, что сама никуда не пойдет. Спустя час или больше в комнату без стука заявилась молоденькая служанка в таком же одеянии, что и Лиз. Девушка смотрела на Элизабет свысока.