— Но оснастка кеча проще. Если что-то случится, он сможет идти с одной бизань-мачтой[26] и кливером[27], — возразил Роуланд.
— С моими яхтами ничего не случается, — ответила Элиза. — Когда я проектирую, думаю не о том, что с ней случится, а о том, что она выиграет гонку и в любой ситуации сможет вернуться в родную гавань своим ходом. А вот тебе придется обороняться, если ты рассчитываешь на оборону.
Роуланд улыбнулся:
— Браво! Отлично сказано. Тогда делаем тендер. Ты хотела еще что-то обсудить?
Комплимент Роуланда согрел Элизу, а хитрый взгляд рассердил.
— Нет. С чего ты взял? — Она откинулась на спинку стула и сложила руки домиком, решив подыграть ему.
— Мне показалось, ты удивилась, когда я предложил поговорить о такелаже, и я подумал, что ты хотела обсудить что-то другое.
Дориан прошел через всю комнату к Элизе и, обогнув стол, остановился за ее стулом.
— Что именно?
— Вчерашний вечер, сегодняшний или, может, завтрашний. — Он говорил тихо, голос соблазнял и ласкал, почти как прикосновения.
— Я подумала, ты захочешь обсудить правила нашего сотрудничества, раз уж все изменилось в буквальном смысле в одночасье. — Элизе казалось, она ответила разумно и даже мудро.
Дориан рассмеялся:
— Ты подумала, что я захочу говорить о правилах? Может, все-таки этого хочешь ты? Мне не нужны правила, Элиза. Они убивают спонтанность. Я бы, например, не смог сделать вот так. — Он наклонился и легонько укусил ее за мочку уха, это было приятно, Элиза вздрогнула и застонала от удовольствия. — Или вот так. — Роуланд скользнул кончиком языка в ее ухо и стал приятно щекотать.
Элиза было решила, что это возмутительно, но потом поняла, что такое слово не подходит, все возмутительное абсолютно нормально для него. И он доказал это, опустившись перед ней на колени.
— Дориан, что ты делаешь? — почувствовав, как его руки поднимаются вверх по ее ногам, она неприлично громко взвизгнула. — Кто-нибудь может войти!
— И что он увидит? Как ты сидишь за рабочим столом? Ужас. Неужели кто-то сидит за столом во время работы? — Его ладони поднимались все выше по бедрам до тех пор, пока не достигли соблазнительного бугорка, который он стал поглаживать большими пальцами. — Никто ничего не заметит. От двери не видно, что кто-то сидит под столом. Правда, посетителю может показаться странным, что гроссбухи так возбуждают тебя. — Голова Роуланда вдруг тоже оказалась под юбкой, там же, где и руки. — Тебе решать, что визитер увидит, Элиза. Женщину, поглощенную работой, или женщину, испытывающую наслаждение?
Когда кончик его языка скользнул по пушку, прикрывавшему промежность, она поняла, что самодисциплина вовсе не самая сильная ее сторона. Сомнений не оставалось, любой, кто войдет в кабинет, увидит женщину, испытывающую наслаждение. А кончик языка тем временем уже скользил по потаенной жемчужинке. Вскоре удовольствие стало настолько ощутимым, что Элиза вцепилась в ручки кресла и сползла вниз по его спинке, полностью утратив контроль над собой. Роуланд продолжал ласкать ее, она ничего не могла с этим поделать.