Кинрат откашлялся, собираясь сказать, что его заслуги настолько скромны, что о них не стоит даже упоминать.
Франсин улыбнулась.
— Я убедилась, что граф Кинрат умеет не только сражаться, как гладиатор, и стрелять из лука, как легендарный Робин Гуд, — сказала она, стараясь не смотреть на своего любовника. — У него много разных талантов.
Джеймс расхохотался, и в его карих глазах загорелись озорные огоньки. У короля был широкий лоб, высокие скулы и рыжеватая бородка. А еще у него было необыкновенное природное обаяние. Когда Франсин поняла это, то сразу успокоилась, решив, что бояться ей нечего.
— Вы попали в самую точку. Я как раз собирался сказать об этом, — согласился он. — Знаете ли вы, что мой друг сочинил несколько нежных и весьма проникновенных баллад?
— Да, Ваше Величество, — кивнула Франсин. — Лейрд Кинрат спел мне одну из них, сказав, что сам ее сочинил. Должна признаться, я была просто очарована. Хотя тогда еще не верила, что он обладает такими необычайными способностями к сочинительству.
— Ну, чтобы развеять все сомнения, мы прямо сейчас попросим его спеть для нас, — заявил Джеймс.
Он повернулся к Кинрату, и тот согласно кивнул.
Король подал знак, и музыкант принес Кинрату лютню. Когда он сел на ступени помоста и принялся настраивать инструмент, в зале воцарилась тишина.
Великолепный баритон Кинрата, сопровождаемый звуками лютни, заполнил огромное помещение. Горец исполнял балладу о наивысшем блаженстве, которое испытывает человек, когда осуществляется его самое заветное, самое страстное желание. Песня была трогательной и необычайно волнующей. Было понятно, что композитор обладает огромным талантом, так как музыка гармонично сочеталась со стихами.
Он пел и не отрываясь смотрел на Франсин. Женщина так смутилась, что даже не сразу заметила, как к ней подошли леди Джоанна и леди Эмма и стали по обе стороны от нее.
Когда музыка стихла, раздался гром аплодисментов.
Непонятно почему, но именно в этот момент леди Эмма обняла Франсин. Потом ее заключила в свои объятия леди Джоанна.
Озадаченная и растерянная, Франсин не могла произнести ни единого слова. Однако ее молчание, похоже, совершенно не беспокоило дам.
К счастью, почти никто не заметил этого замешательства. Король и его придворные кавалеры продолжали развлекать английскую принцессу и ее фрейлин; они играли и пели до конца вечера.
Франсин сидела на красно-черном пледе, который Кинрат расстелил прямо на траве, и оглядывалась по сторонам, любуясь тихим и живописным уголком природы. Повернувшись, она посмотрела на графа. Он лежал на спине, заложив руки за голову. Его палаш, как всегда, лежал рядом. Глаза Кинрата были закрыты, на его красивом лице играли солнечные блики. У горца был необычайно довольный и счастливый вид.