Навеки твоя (Харрингтон) - страница 238

Она вышла из комнаты, шурша шелковыми юбками.

Скрестив на груди руки, Рори посмотрел на брата внимательным, изучающим взглядом.

— Неужели эта женщина стоит того? — спросил он. — Стоит того, чтобы постоянно терпеть из-за нее жестокие побои?

— О да, она этого стоит, — ответил Лахлан. — Она носит под сердцем моего ребенка, и я собираюсь жениться на ней.

— Наша мать сказала нам, что она беременна. — Рори удивленно выгнул бровь, всем своим видом показывая, что сомневается. — Ты уверен, что она носит именно твоего ребенка?

— Абсолютно уверен, — ответил Лахлан. — До того, как мы с Франсин стали любовниками, она была девственницей.

Рори изумленно уставился на брата.

— А… как же ее дочь? — растерянно пробормотал он, пытаясь оправиться от потрясения.

— Я расскажу тебе, но сначала дай мне слово, что сохранишь все в строжайшей тайне, — сказал Лахлан. — Анжелика — дочь ее покойной сестры.

— А кто отец ребенка?

— Неизвестно.

Встав со стула, Рори принялся расхаживать по комнате. Повернувшись, он снова посмотрел на брата.

— Как такое может быть?

— Сестра Франсин никогда не упоминала имени своего женатого любовника. Сесилия умерла во время родов в Неаполе, унеся эту тайну с собой в могилу.

В этот момент кто-то тихо постучал в дверь, прервав их разговор. В комнату осторожно заглянула леди Эмма.

— Лахлан, к тебе пришли, — сказала она. — Леди Уолсингхем очень хочет видеть тебя.

Она открыла дверь, и в комнату вбежала Франсин. Женщина переоделась, сменив рубашку и килт на желтое шелковое платье. Ее золотистые волосы свободными локонами падали на плечи. Она подошла к кровати, с тревогой глядя на Лахлана. В ее карих глазах стояли слезы.

— Умоляю, Кинрат, прости меня, — произнесла она дрожащим от волнения голосом. — Это из-за меня тебя избили. Эллиот предупреждал, чтобы я держалась от тебя подальше, а я не послушала его.

— Ты здесь ни при чем, любимая, — заверил ее Лахлан и протянул руку. — Во всем виноват Личестер.

— О нет! — протестующе воскликнула Франсин. — Это моя вина. Я не поверила ему, хотя прекрасно знала, на что способен этот злобный и мстительный человек, — объяснила она, посмотрев на Рори и его мать.

— Подойди сюда, Фрэнси, — потребовал Лахлан. — Возьми меня за руку, a ghaolaich.

Покачав головой, она попыталась утереть слезы.

— Я пришла только для того, чтобы сказать тебе, что очень сожалею о случившемся. А теперь мне нужно идти.

Разозлившись, Лахлан посмотрел на мать и брата, которые, стоя в стороне, с интересом слушали их разговор.

— Мы хотели бы поговорить наедине, — сердито рявкнул он.

Кинрат злился, а они довольно усмехались, совершенно не стыдясь того, что подслушивали. Тем не менее они моментально вышли из комнаты и закрыли за собой дверь.