Он рассказал Фергюсону все, что произошло в библиотеке, включая угрозы Алекса и желание Эмили избежать помолвки, но остаток ночи с интерлюдией в гостиной оставил при себе. Фергюсон, вместо высказанной симпатии или даже разочарования, расхохотался.
И никак не мог успокоиться.
— Фергюсон, я не вижу в этом ничего смешного, — стиснул зубы Малкольм.
Фергюсон вытер глаза, все еще хихикая.
— С тех пор как ты вступил в права наследования, ты все пытался исполнять свой долг, не отступая от него ни на шаг. Свадьба с нужной женщиной была так важна для тебя — и в итоге ты преподносишь себя на тарелочке женщине, которую я велел тебе избегать.
Малкольм запустил пальцы в волосы.
— Я пытался сдержаться, но она чертовски привлекательна. И куда сложнее простушки мисс Этчингем. Что такого в Эмили, о чем ты пытался меня предупредить?
Фергюсон посерьезнел. И явно тщательно взвесил свои слова, прежде чем отвечать. Малкольм редко видел его настолько сдержанным.
— В Эмили есть все, что нужно для идеального брака, но она яростно охраняет свое приданое. Ты слышал о «Непокоренной наследнице»? Книга вышла весной и произвела сенсацию в обществе.
Малкольм кивнул.
— Я ее читал.
— Не думал, что тебя интересуют любовные романы.
— Не интересуют, — согласился Малкольм, — но ты был в Англии, а мне, когда я не работал, оставалось либо слушать чепуху от близнецов, либо морализаторство Аластера. И мой знакомый поставщик книг из Эдинбурга сказал, что мне стоит ознакомиться с ней, если уж я собираюсь в Лондон.
— Помнишь сюжет?
— Конечно. Он хорош, только слегка драматичен.
Фергюсон фыркнул.
— Естественно, драматичен. Книга основана на истории твоей невесты.
Малкольм нахмурился.
— Только не говори мне, что ее тоже украл мерзкий итальянец.
— Нет. Ее репутация в порядке, хоть я и считаю ее гарпией. Но тебе стоит спросить ее об этой книге.
— Эта «гарпия» вскоре станет моей женой. Я был бы благодарен, если бы ты следил за своим языком.
Фергюсон поднял бокал, извиняясь.
— Прости. Она чертовски хорошо старалась разлучить нас с Мадлен, так что я, признаю, предвзят. Но факт остается фактом, до сих пор Эмили удавалось удачно избегать брака. Она не станет легкой добычей. И она настолько известна этим, что весь свет будет сплетничать о том, как ты ее завоевал, и тщательно следить за любыми признаками разлада.
Малкольм устроился в кресле напротив Фергюсона, предложил другу графин, затем наполнил свой бокал.
— Если я завоюю ее, будет ли победа стоить битвы?
Фергюсон уставился в свой бокал, словно надеясь прочитать ответ в его глубинах.