Макс одарил леди Джерси улыбкой, тут же напомнившей ей о его репутации.
— Думаю, с этим я справлюсь, — нараспев произнес он, склоняясь над ее ручкой.
Каролина крайне удивилась, что Макс так долг пробыл в бальном зале. На какое-то время она потеряла его из виду и решила, что он отправился на поиски менее скучных развлечений где-нибудь в другом месте. Сама она с трудом принудила себя обратить внимание на своих кавалеров. Но тут Макс неожиданно возник в противоположном конце комнаты. Пользуясь преимуществом своего высокого роста, он обозревал толпу. Их взгляды встретились поверх моря человеческих голов. Каролина отчаянно надеялась, что на ее лице не отражается владеющее ее душой смятение. Мгновение спустя Макс двинулся к ней.
Невзирая на участившееся сердцебиение и внезапную нехватку воздуха, Каролина продолжила флиртовать со стареющим баронетом. Ощущая на себе пристальный взгляд синих глаз Макса, подходящего все ближе, она изо всех сил старалась сохранять хладнокровие.
Наконец, он оказался рядом с ней и в скучающей манере склонился над ее ручкой, говоря приличествующие случаю любезности, после чего вовлек ее кавалера в обсуждение какого-то спортивного события. Каролина воспользовалась этой передышкой, чтобы привести в порядок свои бушующие эмоции.
Заявив, что ему нужно переговорить со своей подопечной с глазу на глаз, Макс умыкнул Каролину из кольца ее поклонников и, положив ее руку себе на сгиб локтя, повел прочь.
— Что вы хотели мне сказать?
Он посмотрел на нее сверху вниз, от чего у нее перехватило дыхание. В его глазах, смотрящих на нее с теплотой, снова появилось дьявольское выражение. В какую же игру он играет?
— Боже мой, дорогая подопечная, а я-то считал, что вы отлично подготовлены. Неужели вы не догадались, что это была всего лишь уловка?
Его томный, расслабляющий голос окутал Каролину, отчаянно пытающуюся нащупать почву под ногами. Из его замечания она сделала вывод, что его скучающий вид также является всего лишь притворством, и теперь не могла не гадать, что же он на самом деле задумал. Она предприняла еще одну отчаянную попытку вернуть общение с ним в рамки приличий:
— А куда мы направляемся?
Макс улыбнулся:
— К леди Джерси.
— Зачем?
— Проявите терпение, дорогая Каролина, — ответил он еще более возмутительным тоном. — В свое время вы все узнаете.
Они подошли к леди Джерси, стоящей у порога главного зала.
— А вот и вы, Твайфорд!
Макс учтиво представил леди свою подопечную. Проницательные глаза ее светлости так и впились в присевшую в реверансе Каролину, а когда та поднялась, расширились от удивления. Она уже открыла рот, чтобы задать интересующий ее вопрос, но, перехватив взгляд герцога, была вынуждена придержать свое любопытство.