Пират (Роббинс) - страница 182

— Исключено! — Реакция Бейдра была убедительна. — Риад — старомодный консерватор. Он и близко не подойдет к такой проститутке, как Мафрад, будь тот хоть с головы до пят в золоте.

— Просто я подумал, вы должны знать… — сказал Дик.

Ему снова пришла на ум Лейла. Слова готовы были сорваться у него с языка, но он передумал. С этим можно повременить до конца недели, когда он будет знать больше. Он положил трубку и некоторое время сидел в задумчивости. Если между семействами связи нет, для чего же она, говоря об этом деле, напирала на якобы существующую дружбу? Пока ничего осмысленного не вырисовывалось.

Открылась дверь, и вошла его секретарша. Женщин застыла от изумления.

— Мистер Кэридж, — сказала она по-английски со швейцарским акцентом, — вы рано пришли.

— Да. Мне надо было сделать с утра несколько важных звонков.

— Не хотите ли кофе?

— Сделайте одолжение. И захватите сюда ваш журнал. Я хочу послать в Париж телекс Зиаду.

Когда она вернулась с журналом регистрации, он успел передумать и вместо телекса решил позвонить по телефону. Вызов Бейдра в этом случае мог бы прозвучать не столь официально и настораживающе, как холодный телекс. Он потягивал свой кофе, когда по телефону ответил Юсеф.

— Шеф просил позвонить вам и передать его приглашение, если у вас найдется время навестить его в Гштаде.

В голосе Юсефа послышалась тревога:

— Что-нибудь важное?

Дик засмеялся.

— Не думаю. Между нами говоря, я полагаю, ему просто наскучило изображать отца семейства. Быть может, он просто подыскивает удобный повод выбраться оттуда.

Дик уловил, как отлегло на душе у Юсефа.

— У меня есть подходящая для такого случая новость, — совсем другим тоном сообщил Юсеф. — Винсент согласился на расторжение контракта с нами без каких-либо выплат ему помимо того, что уже заплачено. Я могу передать, что шефу надо будет прибыть для подписания бумаг.

— Это будет ему приятно, — согласился Кэридж.

Почувствовав, что атмосфера доверительности создана, Юсеф ввел в нее нотку товарищества:

— А что там за интерес у шефа к «Арабским куклам»?

Дик придал своему голосу ту же тональность:

— Честно говоря, даже не знаю. Он ничего мне не сказал. Но вы знаете его так же хорошо, как и я. Его интересует любое новое дело, если только вокруг него пахнет деньгами. Может, он хочет войти в него.

— Если судить по тому, что я слышал, это мелочь. Не думаю, что там что-нибудь найдется по его размаху.

— Если всплывет что-нибудь новенькое, пока вы там, — сказал Дик как бы между прочим, — у вас будет возможность рассказать ему.

— Недурная идея. — Дик почти услышал, как завертелись в мозгу у человека колесики. — Мне тут надо еще кое-что уточнить. Передайте шефу, я подскочу сегодня же к вечеру.