Мелодия любви (Чейс) - страница 35

— Мы ехали этим же путем? — удивленно спросила Либби.

Джонатан въехал в реку и снова вернулся на берег.

— Это даже не ливневый паводок. Должно быть, в горах прошел дождь. Боюсь, сегодня нам не удастся перейти.

— Один бы ты справился?

Джонатан усмехнулся:

— Попытался бы, но сейчас я не один.

Либби изумленно глядела на быстро прибывающую воду. Как хорошо, что не придется бросаться в этот поток, потому что она вовсе не была уверена, что сумеет выбраться на противоположный берег.

— Возвращаемся? — тихо спросила она.

Джонатан кивнул в сторону холмов:

— Обратно в долину. Переночуем в пещере.

Глаза Либби засияли от радости.

— Вот здорово! Подумать только, возможно, никто не спал там уже тысячу лет.

Оглушительный хохот Джонатана нарушил тишину.

— Мне жаль портить тебе удовольствие, но я спал там в детстве.

Либби презрительно махнула рукой:

— Это совсем другое дело!

— Конечно. Совсем другое дело.

Либби почувствовала, что краснеет.

Глава 7

Скоро перед входом в самую просторную пещеру весело запылал костер. Джонатан бросил Либби одеяло и взял все хлопоты по приготовлению ночлега на себя.

— Подложи под голову седло, и тебе будет удобно спать.

Он, как всегда, оказался прав. Либби было тепло и уютно, к тому же Джонатан оказался отличным поваром. Она никогда не думала, что ей могут понравиться мясо и бобы, приготовленные на открытом огне, но, тем не менее Либби даже попросила добавки и вместе с Джонатаном смеялась над старыми ковбойскими байками, которые он ей рассказывал.

После ужина Джонатан пошел посмотреть на лошадей и не вернулся. Возможно, он решил переночевать в другой пещере, сонно подумала она. Сладковатый запах горящих поленьев приятно щекотал ноздри. Ночью Либби проснулась, разбуженная воем какого-то дикого животного и испуганным ржанием лошадей. Джонатан вышел их успокоить, и вскоре хруст камней под их копытами прекратился.

Когда Либби пробудилась утром, костер уже потух. В пещеру светили слабые лучи солнца. Она все еще не могла привыкнуть, что здесь один чудесный день сменялся другим, и не было ненастья и затяжных дождей. В утреннем свете тускло сияло золотое покрытие стен пещеры. Либби подошла поближе, очарованная изображениями на дальней стене. К символу солнца шагали десятки початков кукурузы, превращавшихся в людей под пристальным взглядом Земли, соблазнившей Солнце.

История, изображенная на стенах, гласила, что странные кукурузные люди дважды исчезали с лица земли, потому что слишком возгордились и бросили вызов богам. Но каждый раз боги прощали их, и ряды кукурузы снова превращались в людей с перьями в волосах и вооруженных луками.