Повисло неловкое молчание. Лекси уже почти набралась храбрости что-то сказать и нарушить гнетущую тишину, как вдруг Марк протянул ей подарок, завернутый в красивую бумагу и перевязанный серебристой ленточкой.
– Я знаю, ты не хочешь меня видеть, но я подумал, возможно, ты будешь рада получить экземпляр книги. Ее же еще не опубликовали. С автографом, разумеется, – тихим, дрожащим голосом произнес Марк. – Мой отец устраивает небольшую вечеринку через пару недель и приглашает тебя. А то я не смогу торжественно поблагодарить тебя за работу. Я помню все твои слова. Ты заслуживаешь похвалы.
Лекси молча перевела взгляд с подарка на Марка, ее плечи резко опустились. Она стянула желтую резиновую перчатку с руки, схватила книгу, прижала ее к себе, посмотрела на пятна краски, которой было забрызгано все вокруг, и нахмурилась:
– Я тут полирую, шпаклюю, везде бардак. Не думаю, что сейчас готова к роскошным вечеринкам и презентациям книг.
Марк широко улыбнулся, заглянув ей в лицо, и серьезным голосом сказал:
– Ты чудесно выглядишь. Ты настоящая.
Он склонил голову, ухмыльнулся и сразу стал похож на двенадцатилетнего ребенка.
Сердце Лекси оттаяло.
– Чем ты занималась эти месяцы? – спросил он. – Путешествовала по миру? Осматривала достопримечательности? Расскажи, в какие экзотические места тебя приглашали заказчики? В Африку? Азию?
Лекси улыбнулась, она не могла защищаться от этого прекрасного мужчины, от его обаяния и теплоты. Он стоял так близко, но все равно казался недосягаемым.
– Честно говоря, я работала над своим проектом здесь, дома. – Она взмахнула правой рукой и посмотрела на украшенный лепниной потолок прихожей; ее голос дрогнул, и Лекси уставилась на серебристую ленточку на подарке. – Подумала пожить немного на одном месте. Обосноваться здесь после… – Она сглотнула.
Мысли о Паксосе были для нее слишком болезненными, и Лекси сменила тему. Она произнесла, слегка улыбнувшись Марку:
– А вот чем ты занимался, мне понятно. Ты дописал книгу. Отцу она понравилась? Все так, как ты хотел?
– Да, понравилась. Ему пришлось опять лечь в больницу на химиотерапию, было нелегко. Но когда я принес ему рукопись, чтобы уточнить кое-какие детали… В моей жизни такое бывало нечасто – отец держал меня за руку и плакал. Мы оба изменились, пока читали главы книги вместе, мы смогли поговорить, а ведь я очень долго откладывал. И это пошло нам на пользу. Книга получилась замечательная, и я благодарен тебе.
– Не я одна трудилась над ней. Отец, наверное, очень тобой гордится. – Лекси погладила обертку и плотно сжала губы.