— Ше!!! Даргосcc курчканай!!! (Внимание!!! Драгоньеры в атаку!!!)
Наездники поспрыгивали со своих зверюг, и ударами в бок отправили их в атаку. Один драгоньер не стерпел обиды, да и набросился на своего хозяина. Рядом стоящим ящерам пришлось его заколоть. Наездника они не спасли.
Несколько сотен драгоньеров атаковали в лоб живую стену. Дарэту пришлось срочно применить мощное заклинание. Он наслал на бегущую стаю песчаную бурю, подняв с земли, весь песок что был. Глаза животных забили песчинки. Буря на время остановила их. В Дарэте пробудился Магнэлиус.
— А-а-а!!! Веселитесь тут без меня?! Ну сейчас и я… — маг присмотрелся внимательней, — повеселюсь! Увидев на скалах неприятеля Корнар поджог их пламенем. Ящеры стали с криками прыгать вниз.
Драгоньеры метались меж двух армий, не зная, что делать. Тогда роктарийцы достали особые барабаны, доставляющие своим стуком им жуткий дискомфорт. Избегая неприятных звуков, твари набросились на людей.
Дарэт в сознании Корнара знал значительно больше боевых приемов. У драгоньеров стали отлетать головы. Тогда Саргон велел всей пехоте начать обстрел огненными стрелами. Целые тучи накрывали людей. Битва была ужасно кровавой.
В сапогах у Дарэта чавкала чужая кровь. Песок весь окрасился красным, а позже обагрился лужами и лужами крови, которые скользили и хлюпали под ногами воинов. Роктарийцев было слишком много. Люди дрогнули и стали отступать. Ящеры под руководством царя поступали мудро: уставшие фронтальные ряды отступали и заменялись новыми. Так Саргон берег численность своего войска.
— Вой свос тонтба!!! (Держите ряды!!!) — кричал в отчаянье вождь.
Пот, боль, кровь, жажда и изнеможение — вот что чувствовал каждый человеческий воин. Роктарийцы были приспособлены к жаре. Но, несмотря на это, вперемешку с людскими конечностями валялись и их зеленые сухощавые руки, ноги… хвосты.
Врагов становилось все больше. Люди отступали. Корнар заметил справа от себя вождя. Тогда он плечом к плечу начал биться рядом с ним.
— Не знаю, как ты вождь думаешь, — кричал он Туру, — но я бы на твоем месте отступил!
Руки варвара были полностью в крови, как в своей, так и в чужой. Лицо было тоже запачкано. Словно подратый медведь яростно смотрел он по сторонам.
— Хорошо Дарэт! Ты прав. Иначе мы все тут сложим свои хребты!
Он отбежал на безопасное расстояние и, протискиваясь меж своих людей, как рыба в ведре с уловом, залез на скалы, где велел принести ему длинный рог. Магнэлиус последовал за ним. Когда поручение было исполнено, Тур подул в рог изо всех сил. У рядом стоящих берсерков, в том числе и у Корнара заложило уши, от чего псилант былых лет потерял сознание и уступил бразды правления Дарэту. Все это время парень был в себе, но все равно внезапное пробуждение выбило его из колеи. Он растерянно смотрел вокруг.