Изгнанница. Клятва рыцаря (Джордан) - страница 276

— Мы должны его догнать! — заявил Ханзи. Рюдигер и Авраам все еще не вышли из оцепенения, но юный оруженосец быстро пришел в себя. — Мы не допустим, чтобы он ускользнул от нас, чертов пес! — Как и всегда, волнуясь, Ханзи употреблял просторечные выражения. — Вот, смотрите, господин, вот след его лошади!

Рюдигер бросил взгляд на отпечаток подковы.

— Здесь десятки отпечатков, — уныло заметил он. — И в лесу темно хоть глаз выколи. Так мы никогда его не догоним.

Постепенно Авраам взял себя в руки. Он, пошатываясь, добрел до ручья и промыл свои раны, а затем в повозке отыскал кусок полотна, чтобы перевязать их.

— Да нам и не нужны следы, — наконец сказал он. — Мы знаем, куда он направляется. Он везет ребенка в Лауэнштайн.

— Ты думаешь, это был Роланд Орнемюнде? — спросил удивленный Рюдигер у Герлин. — Разве это возможно?

Герлин пожала плечами:

— Я мало что видела, у рыцаря было опущено забрало. Рост у него подходящий, но в целом…

Авраам покачал головой:

— Да нет, это был его сообщник. Орнемюнде не решился бы покинуть крепость, ее тем временем может захватить кто-нибудь третий. Эй, Герлин, помоги мне! И затяни ткань потуже, повязка должна крепко держаться, иначе я не смогу быстро скакать.

Герлин непослушными руками помогла Аврааму перевязать раны. Вообще-то она хорошо умела это делать, но сейчас она была сама не своя. Все это было для нее уже чересчур. У нее перед глазами стояли милое личико Дитмара и злобный ухмыляющийся Роланд, каким он был перед тем, как опустил забрало, собираясь биться с Дитрихом не на жизнь, а на смерть.

— Если он убьет его…

— Герлин, он не убьет его! — Авраам застонал, когда Герлин затягивала повязку на его руке. — Если бы он хотел убить его, то не брал бы с собой няньку. К тому же для этого не нужно организовывать похищение, он мог бы прикончить его прямо здесь. И, между прочим, совершенно незаметно: женщина укачивает ребенка у ручья, подвыпивший солдат пожелал завладеть женщиной, отбросил ребенка в сторону, тот ударился головой о камень… Кто станет обвинять в этом Роланда Орнемюнде, который в сотнях миль отсюда охраняет крепость?

— Значит, теперь этот негодяй направляется в Лауэнштайн, — сказал Рюдигер. — С женщиной и ребенком перед собой в седле.

Ханзи все еще рассматривал следы. Он хотел сразу броситься вслед за похитителем, но прежде решил обратиться к своему богатому жизненному опыту — он ведь был сыном разбойника.

— С женщинами, которые сопротивляются, далеко не уедешь, — важно заявил он. — Поэтому мой отец никогда не увозил их силой, а даже если решался, то сбывал их первому попавшемуся своднику…