– Я здесь! – позвал Страйкер, заметив, что она с трудом передвигает ноги.
Фелиция шла уверенно, совершенно спокойная и невозмутимая, директор Майерс едва за ней поспевала, как будто каждый шаг причинял ей боль. Она смотрела по сторонам, приостанавливалась возле каждого из укрытых тел. На ее лице застыла скорбная маска. Страйкер прекрасно знал, о чем она думает: «Кто же из моих детишек лежит под этими простынями?» Такой шок трудно пережить не только обычному гражданскому, но и бывалому полицейскому.
Директор Майерс остановилась в паре метров от полицейского заграждения, за которым стоял Страйкер, и поежилась, словно от порыва ледяного ветра.
– Кэролайн…
– Ты хочешь, чтобы я посмотрела на него?
– Думаю, я знаю, кто это. По-моему, и ты это знаешь, – взглянул на директора детектив. – Предупреждаю, пуля вошла прямо в лицо. Большая часть повреждений на затылке, где выходное отверстие, но зрелище все равно не из приятных…
– Хорошо, – с трудом выдавила Кэролайн.
– Узнаёшь этого парня? – Страйкер вздохнул, сделал шаг в сторону, чтобы не загораживать ей тело.
Директор Майерс молчала, слегка пошатываясь. Фелиция подхватила ее под локоть, испугавшись, что дама упадет в обморок. Через несколько секунд по щекам Кэролайн заструились слезы.
– Это Шерман… – прошептала она. – Мой ассистент…
– Теперь мы знаем, кто отключил камеры наблюдения, – кивнул Страйкер и подошел к ним, приподняв желтую ленту. – Кэролайн, что он за человек? – мягко спросил Страйкер. – На самом деле? С кем он общался?
– Шерман… Шерман всегда был хорошим мальчиком. Правда, очень хорошим!
– Хорошие мальчики не убивают детей, – коротко ответил Страйкер и вместе с Фелицией отвел директора в сторону, на другой конец столовой, чтобы вид крови и мертвых тел не отвлекал ее. – Каким бы ты ни считала этого мальчика, Кэролайн, это неправда, – без обиняков сказал он. – Забудь об этом, он совсем не такой, как ты думала. А теперь, пожалуйста, сосредоточься. Подумай хорошенько. Что за человек Шерман Чан и с кем он общался?
Директор залезла в карман пиджака и вытащила пачку ментоловых «Кул лайтс».
– Убери, пожалуйста, это место преступления, – мягко попросил ее Страйкер, и она повиновалась.
– У него… у него было мало друзей. Шерман большую часть свободного времени проводил за компьютером, он вообще одиночка… Хотя, постой, он все-таки дружил с двумя ребятами: с одним из компьютерной лаборатории и еще с его другом. Тот постарше на несколько лет, тоже у нас учился, но бросил школу.
– Как их зовут?
– Того, что из лаборатории, зовут Реймонд Ленг. Он у нас учится по обмену, приехал из Гонконга. Не очень хорошо говорит по-английски. Могу достать его личное дело.