Обещай мне (Брент) - страница 69

Он повернулся и посмотрел на меня.

— Ты никогда не стреляла из оружия раньше, да?

Я покачала головой. Все мужчины в Долине Иерихон имели значительные коллекции оружия. Но женщинам не разрешалось иметь с ними ничего общего.

Он кивнул и продолжил инструктировать меня своим глубоким голосом.

— Первое, что нужно запомнить, — сказал он, потянув меня за руки, и положив оружие поперек ладони. — Является то, что тебе нужно рассматривать все оружие, как будто оно заряжено. Ты понимаешь?

— Да.

— Хорошо. Второе, Промиз, никогда не направляй оружие на то, что ты не готова уничтожить. Никогда, — сказал он для пущей убедительности. Он указал на пересеченную местность.

— Номер три: будь уверенной в своей мишени и тем, что за твоей мишенью, прежде чем стрелять. И, наконец, никогда не ложи палец на спусковой крючок, пока не будешь готова выстрелить.

Я неодобрительно посмотрела на оружие в руках, мои пальцы обвились вокруг деревянного приклада.

— Что это за оружие?

— Это винтовка, Мини 14.

Он сунул руку под рубашку, и я была удивлена увидеть там кобуру. Я не думала, что у него есть оружие. Он снял пистолет с предохранителя. — Это Глок, — сказал он, направляя пистолетом специально в землю, затем он поднял его обратно вверх, издавая щелкающие звуки.

— Мы постреляем из этого позже, — решил он, кладя его обратно в кобуру. Он начал отходить.

— Побудь здесь минуту. И вспомни, о чем я говорил, куда направить эти штуки.

Сухое мескитовое дерево стояло в стороне около двадцати ярдов. Он полез в рюкзак, который нес на плече и выставил ряды бутылок и банок. Пивные бутылки, глядя на них, я решила, что промажу. Он повернулся и робко мне улыбнулся.

— Почти по-деревенски, — позвал он. — Но будет окончательно.

Когда он повернулся в мою сторону он взял пистолет у меня из рук.

— Кое-что о стрельбе, — сказал он, начиная заряжать пистолет. — Это то, что дает равные возможности. Небольшая женщина может научиться стрелять так же хорошо, как и стокилограммовый мужчина. Это искусство. Искусство стоять на месте, видеть свою мишень и целиться.

Одним быстрым движением он поднял винтовку к плечу, и умело выстрелил. Стеклянная бутылка в дальнем правом взорвалась.

— Твоя очередь, — решил он, протягивая мне винтовку.

Я медленно подняла. Грей стоял в нескольких дюймах и в помощь высказывал инструкции.

— Не забудь посмотреть через прицел.

— Упрись ногами.

— Не дрожи, ожидая выстрела.

Наконец мне удалось задеть банку в центре линии.

Он поднял бровь. — Это было то, во что ты целилась?

— Нет, — нахмурившись, призналась я.

Грей взял у меня винтовку и один за другим сбил каждую из мишеней точным выстрелом.