Как он ни старался, но голос выдавал его волнение.
— Скажите мне, Кэтрин, вы действительно знаете, где Кейт? — проговорил он, едва сдерживая нетерпение.
— Конечно, знаю, глупый вы человек. — Она сделала очередной глоток и, вытянув руку, внимательно посмотрела на ухоженные ногти. — Она остановилась у меня.
Прошло не более двух часов, а Джеймс уже входил в городской особняк Кэтрин Эверсли. Миновав холл, он остановился перед дверью розового салона, где, по словам Кэтрин, мог найти Кейт. После двух чашек чая ему удалось разговорить Кэтрин, и она рассказала, что Лили и Энни упросили ее принять у себя Кейт. Леди Кэтрин никогда не боялась скандалов, напротив, ей было лестно принять у себя даму, о которой говорил весь Лондон. Роль тайной спасительницы беглянки пришлась ей по вкусу. Более того, казалось, Кэтрин упивается этой ролью. Ей доставляло искренне удовольствие пребывание под ее крышей той самой молодой леди, которая стала главной сенсацией зимнего сезона. Причем все это следовало хранить в строжайшей тайне, что придавало ситуации еще большую пикантность.
— Я думала, вы умнее, Медфорд, — заметила леди Кэтрин, и ее длинные ресницы дрогнули. — Честно говоря, удивлена, что вам потребовалось так много времени, чтобы выяснить это.
— Я не выяснял… — Он взглянул на нее из-под полуопущенных век.
— Именно поэтому я здесь, дорогой виконт. Я хотела избавить вас от страданий. И направить эту маленькую драму в иное русло. Честно говоря, об этом слишком долго судачат. — Она рассмеялась, приоткрывая ряд безупречных зубов. — Кроме того, дорогой Медфорд, я всегда питала к вам симпатию. И вы прекрасно знаете это. Поэтому мне больно видеть, как вы страдаете.
— Благодарю, — сказал он, чуть наклоняя голову. А далее он употребил все свое красноречие, чтобы ему было позволено как можно скорее увидеть Кейт. И вот он здесь.
Глубоко вздохнув, он посмотрел на дверь. Что он скажет ей? Она сбежала от него. Почему? Она провела с ним ночь, они обсуждали будущую свадьбу, а затем она исчезла, оставив ему короткую записку, невразумительно объясняющую ее уход. Он принял решение. Он должен спросить Кейт, почему она ушла, и сказать ей, почему она должна вернуться, а затем пусть решит раз и навсегда. Каково бы ни было ее решение, ему придется смириться с ее желанием. Но, черт подери, пусть она скажет это ему в лицо. И больше никаких записок. Джеймс расправил плечи и решительно постучал в дверь. Кейт сбежала от него уже во второй раз. Третьему не бывать.
За дверью послышались какое-то движение, и она открылась. Кейт стояла в дверях в красивом платье из изумрудно-зеленого бархата. Джеймс почувствовал себя так, словно кто-то ударил его в грудь. Господи, Кейт выглядела, как всегда, потрясающе. Изумление, отпечатавшееся на ее лице, говорило, что она никак не ожидала его прихода. Изумление и потрясение.