— Вы уверены? — спросил он, встречая ее взгляд.
Кейт отвернулась и коротко кивнула.
— Да. — По какой-то непонятной причине его присутствие было приятно ей.
Лорд Медфорд вновь сел и обратился к мистеру Абернети.
— Продолжим.
Адвокат прокашлялся. Его рука, сжимавшая перо, зависла над бумагами, лежавшими на столе.
— Ваша светлость, это правда, что вы и ваш супруг спорили в то утро… в утро его смерти?
— Мы спорили. Это правда. — Кейт прикусила губу, но ответила на взгляд адвоката.
Абернети что-то записал на листе бумаги.
— И каков был предмет вашего спора?
Секунду-другую она молчала, потом открыла было рот, но затем снова закрыла его.
— Не волнуйтесь, ваша светлость, — сказал лорд Медфорд. — Мы понимаем, как трудно говорить о подобных вещах.
Кейт ощутила в его словах что-то вроде поддержки. Она закрыла глаза, стараясь вспомнить. И выдохнула.
— Накануне вечером мой муж объявил, что отказывается дать мне развод. — Она снова открыла глаза.
Абернети едва заметно кивнул, как будто бы герцогиня каждый день объявляла, что намерена развестись с герцогом. И продолжал скрипеть пером.
— Вы просили его светлость о разводе?
— Да. — Она сжала на коленях вспотевшие руки.
Мистер Абернети продолжал записывать.
— Когда вы в первый раз говорили с его светлостью о разводе?
— Я писала ему за неделю до этого. Я ждала, что Джордж приедет в Маркингем-Эбби и обсудит со мной этот вопрос.
— И поэтому он был там? — спросил Абернети, записывая ее слова.
— Да.
— Он приехал не один? — спросил Абернети, оторвавшись от бумаг.
— Да. — Она проглотила слюну, и горло болезненно сжалось. — С ним была леди Беттина, его… любовница.
Джеймс стукнул кулаком по столу, и чашки зазвенели. Герцогиня и Абернети повернулись к нему. Проклятье, если бы этот мерзавец Маркингем не был мертв, Джеймс тотчас дал бы ему увесистую пощечину. Как он смел привезти с собой любовницу, когда должен был обсудить личные дела со своей женой?
Абернети снова сосредоточил внимание на герцогине, его рука опять зависла над бумагами.
— Кто-то еще сопровождал его светлость?
Кейт подняла глаза к потолку, вспоминая.
— Его слуга Такер, который всегда был рядом с ним.
Абернети, не отрывая взгляда от бумаг, что-то тщательно записывал.
— И что ваш супруг сказал вам?
— Он сказал… — Она снова проглотила комок, мешавший ей говорить. — Он объявил… что между им и леди Беттиной… что он и леди Беттина любят друг друга.
Джеймс не мог сдержать проклятья.
Но Абернети даже не поднял глаз.
— Но он отказал вам в вашей просьбе о разводе?
— Да. — Кейт кивнула. — Как вы знаете, основания для развода очень… деликатная тема, и он отказался участвовать в этом.