Охотники на тъёрнов (Куно) - страница 24

— Только одно, — откликнулся Винсент. — Автор не называет себя, но обещает связаться с нами после того, как мы прибудем в Истендо. Пишет, что на данном этапе у него есть причины сохранять инкогнито, но после нашего приезда он поможет нам попасть во дворец.

— Ну, это уже кое-что, — признал Дилан.

— А дальше, даже если тъёрна не удастся быстро вычислить, нам поможет твоё чутьё, — заметил Винсент.

Нурит улыбнулась, взглянув на обнимавшего её Следопыта.

— Ну что ж, — заключила она. — Похоже, господа Охотники, у вас появилось новое дело. И оно может оказаться серьёзнее, чем все предыдущие. Поэтому сперва ещё немного отдохните, а уж потом отправляйтесь в путь. И пусть с вами путешествует удача!

Глава 3. Истендо

Первое, что привлекало внимание в Истендо, столице Линзории, — это многообразие красок. Стены деревянных домов красили здесь в различные цвета, как правило в зависимости от рода занятий хозяина дома. Здания, в которых проживали ремесленники, были жёлтыми, оранжевыми, либо салатовыми; дома торговцев — тёмно-зелёными, красными и коричневыми, обиталища художников и музыкантов (если таковые имели достаточно средств, чтобы позволить себе собственное жильё) — синими и лиловыми. А так как место жительства горожан зачастую непосредственно зависело от рода их деятельности, то и преобладающие оттенки менялись в зависимости от района. Так и появились в Истендо Жёлтая улица, Синяя аллея, Оранжевый квартал и тому подобные названия.

Помимо разноцветных стен улицы пестрели всевозможными вывесками. Разрисованные деревянные дощечки с изображениями часов, пирогов, подков, кинжалов и прочих предметов буквально-таки выпрыгивали на прохожих то справа, то слева. Когда же мы вышли к рыночной площади (благо это было самое лучшее место для сбора слухов), тут от всевозможных табличек, вывесок и объявлений и вовсе рябило в глазах. Мы только и успевали, что раскрывать рты и вертеть головами, в то время как надписи сменяли одна другую: «Три обручальных кольца по цене двух», «Ножи — острее, чем когти тъёрна» и даже «Предскажу два будущих по цене одного».

Из тени между двумя палатками прямо на меня выскочил небритый и нечёсаный мужчина и, схватив за руку, затараторил:

— Девушка, купите сбрую! Не пожалеете!

Продаваемый предмет, вероятнее всего, снятый с чужой лошади (хорошо, если с живой), он держал во второй руке.

— У меня нет лошади, — отрезала я, высвобождая кисть из захвата сомнительного торговца.

— Так возьмите для мужа! — тут же нашёлся он.

— Для мужа?! — переспросила я, с трудом подбирая отвисшую челюсть.