Охотники на тъёрнов (Куно) - страница 73

Вторым визитёром был Серж Ролли, виконт иностранного происхождения, тоже брюнет, лет двадцати с небольшим. К нему я отнеслась с меньшим интересом, поскольку в нашем списке он не значился. А вот Синтия, напротив, только что не вцепилась в Сержа, всячески стараясь сосредоточить его внимание только на себе одной. Тот, кажется, был вполне не против, а вот молодой стражник, про которого при такой конкуренции совершенно забыли, выглядел весьма расстроенным.

Ну, и третьим в зал вошёл сэр Ирвин Торендо. Куда же без него?

Танцы сразу же прекратились, девушки сбежались в центр зала для общения с кавалерами. Я присоединилась ко всеобщей компании.

— Как вы проводите время, леди? — весело осведомился Торендо.

Я ещё раньше успела заметить, что в обществе конкурсанток он был общителен, любезен и галантен. До тех пор, пока дело не доходило до меня.

— Было чудесно, — чуть насмешливо, но одновременно решительно заявила мадам Рене. Пройдя мимо конкурсанток и одновременно прерывая их оживлённое щебетание, она встала напротив мужчин и упёрла руки в бока. — Господа, вы помешали уроку.

— Ох, это чрезвычайно досадно! — шутливо покаялся барон. — И безусловно непростительно. Но что поделать, мы буквально не могли удержаться! Появление таких красивых девушек во дворце окончательно и бесповоротно вскружило нам голову. Ну, во всяком случае, мне, — добавил он, оборачиваясь к своим спутникам.

— Что мы можем сделать, чтобы искупить свою вину? — осведомился виконт, вовсе не выглядевший как человек, терзаемый угрызениями совести.

— Очень рада, что вы об этом спросили, — охотно откликнулась мадам Рене. — Вы можете покинуть зал и предоставить конкурсанткам возможность продолжить свои занятия. Мы заканчиваем через час, — громко добавила она, перекрывая своим голосом ропот недовольства, охватившего ряды как женщин, так и мужчин. — У вас будет достаточно времени для общения.

— Так ведь потом у нас занятия по этикету, — разочарованно простонала Эвита.

— По этикету? — переспросил Ирвин. — Ужасно. Не слушайте никого, вас буквально рвутся испортить.

— Вот это точно! — поддержал его Серж. — Вас пытаются сделать похожими на всех остальных в этом дворце. Не поддавайтесь и сопротивляйтесь до последнего!

Лицо мадам Рене приняло притворно возмущённое выражение.

— Пожалуй, мы пойдём и долее не будем вам мешать, — усмехнулся Ирвин.

Начальник охраны направился к двери, и остальные дворяне хоть нехотя, но последовали за ним. И тут всех троих остановил голос учительницы.

— А знаете что, господа? — В голосе мадам Рене сквозило злорадство. — Пожалуй, вы можете искупить свою вину несколько иным способом.