Назад уже не вернешься (Глайнз) - страница 32

С этими словами сестра выбежала из комнаты. Я слышал, как ее каблуки простучали по коридору и дальше по лестнице.

Мне трудно было решить, действительно она собирается уехать или закатила истерику, чтобы проверить, кто за ней побежит. Я слишком долго за ней бегал. Может, в этом и моя вина.

– Черт, давно надо было тебя сюда зазвать. Ты можешь на раз от нее избавиться. Проклятье, это было так просто, – сказал Киро.

Расслабленно развалившись на диване и закинув ногу на ногу, он так и не выпускал из руки бутылку, а сигарета так и свисала с его нижней губы.

– Садись и расскажи мне об этой девочке, с которой я пока незнаком. Быстро же ты сделал ноги, когда Принцесса скинула майку.

Ту девицу звали не Принцесса, Киро так звал всех баб, которых трахал. Когда я был моложе, он и мне посоветовал называть их всех одним именем, чтобы не проорать чужое, когда кончаешь. Я тогда подумал, что это гениальное решение. Возможно, как артист, Киро и был гением, но с женщинами он вел себя как идиот. Вообще чудо, что у него еще был цел член. Киро совал его во все дырки, я даже волновался, что он у него отвалится.

– У Принцессы тоже чудесная киска. Тебе стоило посмотреть. Вся розовая и сальная. Я даже подумал, что она специально ее для меня смазала.

– Избавь меня от подробностей. Я здесь не для этого, – перебил я Киро, пока он не погрузился в описания.

Рокер рассмеялся и сделал добрый глоток рома:

– А еще она отсасывает, как чертов пылесос.

– Папа, пожалуйста. От твоих сравнений у меня в голове возникают мерзкие картинки.

Услышав голос Харлоу, я резко развернулся и увидел Блэр.

Они стояли рядом. На Блэр было светло-голубое платье в белую полоску с глубоким вырезом. Ее грудь из-за беременности становилась только лучше с каждым днем. Подол платья был выше колен на несколько дюймов. И Блэр была босиком.

– Ого, будь я проклят, да она такая сладкая, даже слюнки потекли. Милая, я бы предложил тебе посидеть у меня на коленях, но боюсь, если я попробую к тебе приблизиться, твой мужчина меня кастрирует.

– И не только, – прорычал я, пригвоздив Киро взглядом, и только после этого подошел к Блэр.

– Ты так и не прислал нам поесть, вот мы и решили сами спуститься. В доме было тихо, мы подумали, что Нэн ушла, – объяснила Харлоу.

Вот дерьмо! Совсем забыл.

– Извини, детка. Нэн так кричала, у меня вылетело из головы. Пойдем, я тебя покормлю.

– Я уже попросила нашего нового повара, мистера Брэндерса, сделать нам куриный салат, – сообщила Харлоу.

Блэр сжала мою руку:

– Я в порядке. Перестань расстраиваться.

Мне совсем ни к чему были семейные разборки. Я должен заботиться о Блэр и нашем ребенке. И зачем я только согласился сюда приехать? Такая жизнь была не для моей девочки. Я почувствовал запах табачного дыма, развернул Блэр на сто восемьдесят градусов и повел к двери.