Прежде чем я умру (Стаут) - страница 33

Тот ничего не ответил.

Микер опять повернулся к Вульфу.

— Я хочу знать, правда ли, что вы сказали полицейским, что ваш помощник навел меня на след Перрита и его дочери?

— Нет.

— Кажется, они убеждены в этом.

— Это неправда.

— Вы меня называете лжецом? — спросил Микер.

— Я не знаю, лжец вы или нет. Но, если полиция заявила то, о чем вы говорите, значит, она лжет. Если бы вы были хорошо знакомы с методами полиции, то не приехали бы ко мне с такой глупостью.

— Значит, вы не говорили этого?

— Конечно, нет.

Микер посмотрел на меня. Я уже успел вернуться за свой стол.

— Вы Гудвин? А вы не говорили?

— Нет — сказал я. — Разве я похож на полоумного?

— Мистер Микер, — сказал Вульф, — раз вы уже здесь, я предлагаю вам остаться. Садитесь. Вас заинтересует тема нашего разговора. Когда вы вошли, я собирался сказать присутствующим, кто убил мистера Перрита и его дочь, как убил и почему. Это будет вдвойне интересно, потому что этот человек находится здесь.

Установилась такая тишина, что слышно было, как муха пролетит. Вернувшийся на свое место Шварц мигал глазами, как заведенный.

— Я тоже нахожусь здесь, — сказал Микер.

— Да, сэр, но это сделали не вы. Сядьте. Я не люблю, когда люди торчат у меня перед глазами. Вы тоже, мистер Фабиан.

Нам удалось увидеть Микера в нерешительности. В комнате было три свободных кресла. Он оглядел их, выбирая наиболее удобную позицию. Заметив, что мы наблюдаем за ним, он смутился и демонстративно сел в ближайшее кресло. В этой позиции его спина была ничем не защищена и повернута к Фабиану. Тот тоже сел, не вынимая руки из кармана.

Вульф откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе.

— Во-первых, — сказал он, — затрону вопрос относительно дочери мистера Перрита. Полиции известно, что убитая вчера вечером молодая женщина не являлась его дочерью, но ей не известно, что у него есть дочь. Я знаю об этом, а также знаю, кто она и где живет. Вчера в этой комнате мистер Перрит сам рассказал мне об этом. В данный момент…

— Поосторожней, — перебил его Фабиан.

— Мистер Фабиан, — сказал Вульф, — нет такой силы в мире, которая помешала бы мне сказать то, что я считаю нужным. Раз вы не собираетесь застрелить меня, лучше не мешайте. В данный момент дочь мистера Перрита находится в этом доме и рассматривает мои орхидеи.

— Это ложь! — воскликнув мистер Шейн.

— Она думает иначе, — сказал Вульф. — Перестаньте перебивать меня. Мистер Перрит доверил её интересы мне, и я собираюсь их защищать. Я не стану тратить время и рассказывать вам хорошо известные вещи. Вы знаете, что у мистера Перрита была дочь и он скрывал её от врагов и от друзей. Полтора года назад он обнаружил, что мистер Микер узнал о её существовании и пытался найти её. Тогда мистер Перрит решил пойти на хитрость. Он договорился в Солт-Лейк-сити с молодой женщиной, скрывавшейся там от правосудия, что она приедет в Нью-Йорк и поселится с ним в качестве его дочери.