— Как печально, — слетело с моих губ.
Жизнь оборвалась, раз — и все. Жизнь еще одного детектива.
Я взглянул на Митчелла Сэмса. Он явно ждал, что я заговорю первым.
— Возможно, это дело рук других убийц, — произнес я, качая головой. — Следы укусов, по-моему, различаются. Эти слишком уж неглубокие. Что-то не так.
Я отошел от тела Морин Кук и принялся рассматривать ее спальню. Внимание мое привлекли фотографии, среди которых я узнал несколько снимков Беллока, запечатлевшего проституток из Сторивилля. Странно, но для детектива из полиции нравов вполне подходяще. Над кроватью висели два раскрытых азиатских веера. Постель была смятой, как будто на ней спали или не убрали со вчерашней ночи.
Зазвонил сотовый. Я достал его и машинально нажал кнопку. Мне казалось, я вот-вот вырублюсь. Я страшно хотел спать.
— Взглянул на нее, доктор Кросс? Мысль заработала? Открой секрет: каким способом ты планируешь остановить вереницу жестоких убийств? Уже придумал?
Звонил Дирижер. Откуда он все знает?
Я неожиданно для самого себя проорал в трубку:
— Скоро тебе конец, ублюдок! Теперь мне о тебе многое известно!
Я выключил телефон и осмотрелся по сторонам. В дверном проеме стоял Кайл Крэйг.
— С тобой все в порядке, Алекс? — прошептал он.
В отель «Дофин» я вернулся лишь в десять тридцать утра. До смерти уставший и слишком заработавшийся, чтобы лечь и тут же уснуть. Меня ждала записка: в мое отсутствие звонила инспектор Хьюз.
Я растянулся на кровати, закрыл глаза и набрал домашний номер Джамиллы. Пообщаться с другом, особенно с ней, — в подобном я сейчас остро нуждался.
— По-моему, у меня для тебя хорошие новости, — сообщила она, взяв трубку. — Я решила, что должна в свободное время — ха-ха! — попристальнее присмотреться к Санта-Крусу. Спросишь, почему именно к Санта-Крусу? Да потому, что в этом городе нередко пропадают люди. Бесследно. Там определенно что-то происходит, Алекс. Нечто, связанное с нашим расследованием.
— Санта-Крус входил в наш первоначальный список, — ответил я, стараясь сосредоточиться на том, что услышал несколько мгновений назад.
Мне никак не удавалось вспомнить, где именно располагается Санта-Крус.
— По-моему, ты чересчур устал. Чувствуешь себя нормально?
— Вернулся буквально несколько минут назад. После долгой, чертовски изнурительной ночи.
— Тогда сейчас же ложись спать, Алекс! Дела могут и подождать. Спокойной ночи.
— Нет, я все равно прямо сейчас не засну. Расскажи мне о Санта-Крусе.
— Ну, ладно. В общем, я побеседовала с лейтенантом Коновером, одним полицейским из Санта-Круса. Разговор вышел занятный. Естественно, им известно об исчезновении людей. А в прошлом году они получили и несколько сигналов о пропаже мелкого и крупного рогатого скота с близлежащих ферм. В вампиров, само собой, никто не верит, но Санта-Крус — особое место. Дети называют его вампирской столицей Соединенных Штатов. А случается, что устами младенца глаголет истина.