– Посмотрите, кого привезла Геро, – объявила леди Феба.
– Гриффин, – пробурчал Томас в знак приветствия.
– Томас. – Гриффин кивнул ему и повернулся к пожилой даме, которая держала на руках пятнистого спаниеля. Собака тут же тихо зарычала, вернее, загудела подобно шмелю.
– Кузина Батильда, это – лорд Гриффин Рединг, – представила его леди Феба. – Милорд, это моя кузина, мисс Батильда Пиклвуд.
Мисс Пиклвуд изобразила что-то похожее на реверанс в ответ на его поклон.
– Надо сказать Пандерсу, что у нас еще один гость.
– Постараюсь не слишком много есть, – пошутил Гриффин. – Какая милая собачка.
– Да? Вам она нравится? – У мисс Пиклвуд от удовольствия порозовели щеки. Она погладила спаниеля по голове, собачка перестала рычать и начала лизать ей пальцы. – Хотите ее подержать?
Гриффин с опаской оглядел собаку, которая хотя больше не рычала, но ее выпуклые темные глазки смотрели не особенно дружелюбно.
Это развеселило леди Фебу – за стеклами очков ее глаза смеялись.
– Не бойтесь. Если она вас укусит, мы непременно пошлем за доктором.
– Кровожадная озорница, – пробормотал Гриффин себе под нос и протянул руку к носу собачки. Если уж ему предстоит быть укушенным, то лучше с этим покончить сразу. – Здравствуйте, мадемуазель Миньон.
Спаниелька осторожно понюхала ему пальцы, потом разинула пасть. Наверное, у собак это означает улыбку, подумал Гриффин, и осмелился почесать ее за ухом.
– Ничего не понимаю, – удивилась мисс Пиклвуд. – Обычно она терпеть не может мужчин.
Леди Феба прикрыла рот рукой, чтобы не засмеяться, и пояснила:
– На самом деле она еще ни разу не укусила ни одного джентльмена. Просто делала вид, будто хочет укусить.
– Меня почти укусила, – сухо сообщил Томас. – У тебя, должно быть, пальцы пахнут беконом.
– Возможно, у нее просто очень хороший вкус, – сказал Гриффин, почесывая Миньон шею.
– Как бы то ни было, вы ей определенно нравитесь, – пробормотала мисс Пиклвуд и кивнула появившемуся дворецкому в ответ на какой-то понятный им обоим знак. – Полагаю, мы можем идти обедать. Феба, посмотри, почему так долго нет твоей сестры.
Томас сказал что-то приличествующее случаю, а леди Феба выпорхнула из комнаты. Гриффин продолжал гладить Миньон, спрашивая себя, уж не он ли причина того, что леди Геро не торопится выйти к обеду.
Черт, черт, черт. Он совершил самую большую ошибку в своей жизни.
– Вот она, – объявила леди Феба.
Гриффин поднял голову. Рядом с сестрой стояла Геро, спокойная, хотя и с покрасневшими щеками.
Она сразу подошла к Томасу и протянула ему руку:
– Милорд, я рада вас видеть.