Смертоносный всадник (Йон) - страница 78

Конь любил дешевое пиво, Тан полагал, что иногда бутылочка не повредила бы, зная, что Стикс почти бессмертный.

– Отправить кого-нибудь другого. Мне нужно с тобой поговорить.

Артур дал задание Виктору отнести пиво и последовал за Таном во двор, рядом со входом на общую кухню.

– Да, Бладрекс?

– Артур, мне нужны вещи для малыша?

То как Артур поднял брови, Тан понял, что вампир не это ожидал услышать.

– Вещи для малыша?

Какой странный разговор получился с древним вампиром.

– Ну, ты знаешь, вещи, которые нужны младенцам. Одежда и бутылочки и подгузники. Такие вещи. О, и книги. Определенно, книги. Ты можешь сходить по магазинам?

– А… да, сер.

– Но без фанатизма, – быстро добавил Тан. – Только самое необходимое. Все остальное я хочу купить сам. – Черт, ну и глупо же он будет выглядеть в магазине для младенцев? – И…, – Тан замолчал, его щеки запылали. – И ты не мог бы купить лосьон? Который беременные женщины используют для растяжек? И для растирания спины? – Реган упомянула о растяжках, и хотя Тан не заметил ни одной, он видел, как она вздрогнула, когда дотронулась до спины.

– Да, сэр. Это все?

– Я думаю да. О, подожди. И что-нибудь для отёкших ног.

– Я позабочусь об этом. Вы собираетесь еще кого-нибудь из нас сегодня убить? – Тон Артура был настолько невозмутимым, что Танатосу пришлось повторить последнее предложение про себя пару раз, чтобы убедиться, что он расслышал все правильно. Из всех вампиров Тана, только Артур был достаточно храбр, чтобы сказать такое.

– Сейчас у меня этого нет в планах, – сказал Тан. – Но все может измениться. Почему? Будут ли другие в этом заинтересованы?

Артур склонил голову.

– Никто не оспаривает ваше право защищать вашу женщину и сына, но это не так как если бы вы потеряли контроль над нами в своем собственном доме.

Ага, Танатоса это тоже тяготило. Он сорвался, и вряд ли понимал, что происходит пока все не закончилось и Реган не ушла. Если бы он сохранил хладнокровие, вампир оказался бы в темнице, а Реган не смогла бы выбраться из поместья и не подверглась бы нападению снежных демонов.

Кухонная дверь открылась и вошел Питер.

– Ваша, хм, женщина из Эгиды сошла с ума.

– Выражайся конкретнее, – вздохнул Тан, – Так как это, кажется, ее естественное состояние.

– Она устроила перестановку в вашей комнате, выглядит так, будто от этого зависит ее жизнь.

Перестановка в его комнате? Нет, даже и близко. Реган устроила перестановку во всей его долбаной жизни.


Переводчики: silvermoon, Yogik, navaprecious


Редактор: natli1875