- Грог! Проводи господина Дейра. Номер шесть Б.
- Ваши вещи, ван Дейр? - Прогудел некто за спиной Рида и тот, обернувшись, имел возможность наблюдать еще одного тролля, для разнообразия наряженного в униформу гостиничного мальчишки, с характерной шапкой-таблеткой на бугристой лысой макушке.
- Я налегке, Грог. Идем. - Рид еле сдержал удивление и, хлопнув «мальчишку» по плечу, выше он все равно не достал бы, направился к лифту. Но его притормозил трубный глас тролля.
- Извините, ван Дейр, но лифт уже два дня не работает. Придется идти пешком. - Еще один юморист!
Лоу мог бы поклясться, что в голосе серого гиганта сквозит насмешка. Ну-ну. Он тоже упрямый!
- Веди, парень. - Рид развернулся на каблуках и решительно кивнул «мальчишке».
Увидев предлагаемый ему номер, Лоу окончательно убедился в жадности владельцев отеля. Предоставленный ему стандарт, больше походил на чулан в его съемной квартире. Такой же маленький, темный и без единого окна. А количество пыли делало сходство еще более полным.
Однако, если оставить шутки, то ситуация выглядела странно. И больше всего происходящее наводило на мысль, что Лоу здесь просто не желают видеть. Однако... только ли самого Рида, или...
- Господин Лоу? - Голос, раздавшийся из-за спины застывшего на пороге номера тролля, заставил молодого человека тяжело вздохнуть. Этот говор он уже слышал. Знакомый жесткий северный акцент.
Тролль поспешно отошел в сторону и Рид, наконец, смог увидеть говорившего. Однако.
- Вижу, вы меня узнали. - Уверенно кивнул гость. - Да, это именно меня и мою... знакомую вы выручили у клуба «Розарио». Позвольте представиться, Герхард Трой. Торговый представитель и владелец этого отеля, по совместительству. - На последних словах Трой еле заметно улыбнулся, но его тонкие черты почти тут же приняли безразличное выражение. А вот темно-серые, словно грозовое небо, глаза смотрели цепко и внимательно, словно в пику и мелькнувшей улыбке и ничего ныне не выражающему лицу.
- Рад знакомству, ван Трой. - Кивнул Рид, выжидающе глядя на собеседника. А тот, услышав, скривился почти демонстративно.
- Господин Лоу, будьте добры, избавьте меня от такого обращения. Господин Трой, и то звучит лучше. Но... вам не кажется, что здесь не лучшее место для беседы?
- Можете предложить что-то более удобное? - Приподнял бровь Рид.
- Мои апартаменты. - Невозмутимо кивнул хозяин отеля. - Составите компанию?
- Почему нет?
Апартаменты Герхарда Троя, как оказалось, располагались на последнем, двенадцатом этаже здания, и занимали все пространство под его крышей. И лифт, кстати, добрался туда без проблем, несмотря на объявленную «поломку», что еще больше убедило Рида в странном чувстве юмора здешних работников.