Прозрачный Тамир (Лодойдамба) - страница 3

______________

* 1916. (Здесь и далее примечания переводчика.)

** Богдо-гэгэн - светский и духовный правитель старой Монголии.

*** Терлик - летний национальный халат.

**** Хошун - административная единица в дореволюционной Монголии.

***** Айл - хозяйство, группа юрт.

Тумэр шестнадцати лет попал к сайнэрам*, да так и остался с ними. Вскоре он стал неустрашимым удальцом. За силу и лихость народ прозвал его Железным Тумэром. По всей Халхе** шла о нем слава как о добром и справедливом человеке.

______________

* Сайнэрам и монголы называли тех, кто, не выдержав гнета богачей и князей, уходил в горы и боролся с притеснителями, угоняя их лошадей.

** Халха - старое название МНР.

Три года назад как-то глубокой ночью Тумэр приехал навестить брата. На рассвете он уже ускакал, оставив штуку пестрого ситца да тридцать русских целковых. После этой встречи братья больше не виделись и друг о друге узнавали лишь случайно. А в последнее время, вот уже больше года, Эрдэнэ совсем ничего не слышал о Тумэре.

В детстве Эрдэнэ пас овец у тайджи* Доноя и объезжал его скакунов. Когда сына Доноя стали учить разным наукам, Эрдэнэ тоже осилил грамоту и пристрастился к чтению. Любознательный мальчик прочитал много книг: и "Бумажную птицу", и "Письма из трех стран", и даже "Золотую пуговицу". По просьбе аратов** он писал им прошения и письма, и потому его прозвали "Писарь".

______________

* Тайджи - дворянин.

** Арат - крестьянин, скотовод.

Когда ему исполнилось восемнадцать лет, он женился на девушке из своего кочевья и обзавелся собственной юртой. Десять яков, три верховых коня, несколько овец - вот и все хозяйство Эрдэнэ. Немного, конечно, но Эрдэнэ не жаловался, жить было можно. Только очень уж лют был новый заместитель хошунного правителя, князь Гомбоджав. Стон стоял над хошуном от его жестокости и самоуправства. Не стерпел Эрдэнэ княжеского своевольства и притеснений и подал на князя челобитную. Послал он жалобу и в монгольские и маньчжурские учреждения. Но не зря в народе говорят: "С собакой в ссоре без подола, с ноёном в ссоре - без задницы". Князь этому чиновнику дал, тому сунул - эка беда, деньги-то из хошунной казны, - вот и угодил жалобщик сам в тюрьму. Больше года просидел там Эрдэнэ, узнал, почем фунт лиха. Томиться бы ему в тюрьме и дольше, да в это время Монголия избавилась от маньчжурского ига, получила автономию, и возведенный на престол духовный и светский правитель Монголии Жавзандамба хутукта*, "бессмертный" богдо-гэгэн, объявил амнистию, и Эрдэнэ был освобожден.

______________