Женское счастье (Туманова) - страница 78

Лиза бросила последний взгляд на мужа и мэтр аккуратненько выставил герцогиню за дверь.

Утро ворвалось в окно теплыми лучами Цируса и громким щебетом птиц. Герцогиня потянулась и ее словно пронзило — Рэм! Соскочив с постели, Лиза накинула пеньюар и быстро привела себя в порядок. Внутри билось — скорее! Она осторожно приоткрыла дверь в спальню мужа и тихонько вошла в комнату. Из приоткрытого окна доносился легкий ветерок, взметая прозрачные шторы, а в кресле у кровати пристроился Данька и, сосредоточенно нахмурив брови, смотрел на спящего отца.

— Дань, — шепотом позвала его Лиза.

Сын вскинул голову и расплылся в улыбке при виде матери. Он соскользнул с кресла и кинулся в родные объятия, а Алиссия поймала ребенка и приложила пальчик к его губам:

— Тихо, малыш, не разбуди папу.

— Мам, он же давно спит и нас не слышит.

— А вот и нет, вчера ночью папа просыпался, а сейчас он просто отдыхает.

— Правда? — широко распахнул глаза Данька.

— Правда, — улыбнулась Алиссия.

Вывернувшись из ее рук, мальчик подошел к постели, осторожно дотронулся до руки герцога и вдруг наткнулся на внимательный взгляд отца. Данион зачарованно замер. Он смотрел на лорда Аш — Шасси и его сердечко тревожно билось.

— Здравствуй, сынок, — тихо произнес герцог, улыбнувшись сыну.

— Здравствуйте, Ваша Светлость, — робко ответил мальчик.

Лиза обняла сына и тихонько шепнула ему:

— Дань, это же твой папа, чего ты так официально?

Малыш смущенно смотрел на лорда. Он давно мечтал о том дне, когда герцог очнется и сможет поговорить со своим сыном, но сейчас, когда это произошло, Данька разрывался между желанием подойти к отцу и стремлением спрятаться за юбку матери.

Рэмион здоровой рукой подтянул сына поближе и крепко прижал к себе.

— Данион, сынок, я так по тебе скучал, — герцог гладил мальчика по голове и пристально смотрел на него.

Алиссия со слезами на глазах наблюдала за долгожданной встречей и не смогла удержаться — подошла, и опустившись на постель мужа, обняла обоих своих мужчин.

— Ой, мам, он толкается! — Данька удивленно поднял глаза на мать. — Братик меня толкнул!

Лиза рассмеялась.

— Видишь ли, сынок, как выяснилось, это не он… — женщина не успела договорить, как Данька возмущенно перебил ее:

— Правда, мам, он меня прямо в бок пихнул!

— Это она. У тебя будет сестренка, — улыбалась Алиссия.

— Девчонка? — недоуменно переспросил ребенок. — А что я с ней буду делать?

— Будешь защищать и беречь, — ответил герцог, — мы, мужчины, всегда защищаем своих женщин. Теперь мы с тобой в ответе не только за маму, но и за малышку.

Данька, после недолгих раздумий, согласно кивнул, а потом, глядя на мать, важно произнес: