— Так кто же его застрелил?
— Спроси Рэйли.
— Я спрашиваю тебя.
— Чертовски неприятная история. Его застрелил Лейф.
— Его брат? — Слокум замер от удивления. — Он застрелил родного брата?
Кассиди утвердительно кивнул головой.
— В перестрелке Лейфу отстрелили пол-уха и чуть не угробили благодаря Клементу. Ты не знаешь Лейфа, у него характер гремучей змеи со скорпионом на шее.
— Как это произошло?
— Рэйли говорит, что, когда Лейф узнал, что вся заваруха произошла по вине Клемента, поднявшего на ноги половину Грэнджера, он возжаждал его крови. Ребята схватили его и оттащили в сторону. Тогда Лейф выхватил револьвер и выстрелил в Клемента. Клемент не заметил, что рана серьезна, и вышел из вагона.
— И прошел половину поезда до вагона с лошадьми.
— Лейф теперь раскаивается. Говорит, что немного поторопился.
— Я думаю!
Поезд мчался вперед, пронизывая ночь. За окнами пел ветер, разматывая ленту дыма вдоль всего состава, напомнившую Слокуму дамскую горжетку. Кассиди дал гудок, густой звук растворился в спящей золотистой равнине.
— Не нашли свою клипсу? — спросил он неожиданно.
— Ищем.
Кассиди рассмеялся и вдруг стал серьезным.
— Рэйли считает, что вы морочите ему голову.
— Мне трижды плевать на то, что он считает.
— Тебя не удивило, что в самый жаркий момент он послал на крышу тебя и И. В.?
Об этом Слокум не задумывался. Все произошло так быстро, что у него просто не было на это времени. Но сейчас, заново осмысливая, что произошло, он был вынужден признаться, что Кассиди прав. Посылая их наверх, Барлоу преследовал одну цель: дать возможность грэнджерской милиции выполнить за него грязную работу. Судя по тому разговору, который состоялся между ним и Слокумом после их неудачной попытки бегства, Барлоу вполне мог так поступить. Если он не попался на ту приманку, которую они ему бросили в виде дурацкой истории с кладом, а судя по всему, так оно и было, то лучшим способом избавиться от двух посторонних свидетелей было послать их под пули на верную смерть.
Кассиди подмигнул Слокуму и засветился улыбкой.
— Но вчера я сказал ему, что вы говорите святую правду.
— Что-что?
— Насчет клипсы.
— Значит, ты все-таки поверил?
— Ни единому слову. Я знаю, что все это вранье чистейшей воды. Но пока у Барлоу остается хоть тень сомнения, он вас не тронет и пальцем. Разве я не прав?
Слокум не знал, что и думать. Признать, что Кассиди прав и что вся эта история с серебряной клипсой не стоит и выеденного яйца, вряд ли было бы разумным. Но с другой стороны, этот большой, добродушный ирландец помог им, рискуя своей шеей.