На грани развода (Оллби) - страница 32

А проснувшись утром, обнаружила на соседней подушке вмятину, но зато одеяло было аккуратно сложено. Майкл намеренно оставил следы своего присутствия рядом с ней этой ночью. По крайней мере, Оливии так показалось.

Из ванной доносился звук включенного душа, но вскоре он прекратился, и в спальню вошел Майкл. Его волосы были похожи на мокрый шелк, по безупречному торсу стекали струйки воды, полотенце было обмотано вокруг бедер.

Он с явным удовольствием посмотрел на Оливию и спросил непринужденно:

— Хорошо спала, дорогая?

Он вел себя так, будто они никогда не расставались.

— Да. — Она посмотрела на часы около кровати и села, откинув одеяло в сторону. — Ты уже принял душ?

— Конечно. Все в твоем распоряжении.

Оливия встала с кровати и поймала на себе критический взгляд Майкла.

— Пижама? — Кажется, он был в недоумении.

Раньше, когда они были вместе, она не носила пижам. Оливия отдавала предпочтение изысканным и сексуальным вещам из атласа и кружева. Правда, непрактичным, но зато красивым. А ей так хотелось выглядеть в его глазах неотразимой!

Майкл тоже не носил пижам. Он обычно спал обнаженным, или надевал атласные шорты.

— Мне нравится эта вещь! — с вызовом ответила Оливия.

И это была правда. Золотой струящийся шелк был настолько эффектным, что она, повинуясь внезапному импульсу, тут же купила ее. Однако Оливия с момента покупки ни разу ее не надела, как будто знала заранее, что та пригодится ей в будущем. Правдой было также и то, что прошлой ночью золотая пижама показалась ей самой подходящей одеждой для того, чтобы спать рядом с мужчиной, с которым она не имела ни малейшего желания заниматься сексом. Это была ее защита, ее броня. Наверное, стоило теперь подумать над тем, чтобы приобрести еще несколько подобных вещиц.

— А ты случайно не надела под пижаму пояс целомудрия? — с издевкой в голосе поинтересовался Майкл.

Оливия метнула на него уничижительный взгляд и гордо пошла в ванную.

— Чтобы противостоять твоему шарму, он мне не нужен, — выпалила она перед тем, как замкнуть дверь.

Она услышала, что Майкл от души рассмеялся. Выходит, она забавляет его. Но почему?

Когда Оливия вышла, ее ноздри защекотал приятный запах жареного бекона, доносящийся из кухни. Она отправилась туда и обнаружила до боли знакомую картину: Майкл приготовил завтрак на двоих, как он делал это когда-то по воскресеньям, ведь именно тогда они могли быть вместе целый день.

Оливия одобрительно смотрела на то, как он сервировал стол. Майкл старался незаметно наблюдать за ее реакцией.

— Ты можешь сделать эту кухню более уютной, если хочешь, — сказал он дружелюбно. — Повесь вокруг свои излюбленные связки лука и сушеного перца, расставь цветы в горшках, ну и все в том же духе.