Дар предвидения (Патрик) - страница 73

— Сара, давай я принесу тебе чего-нибудь попить, — предложил Алекс.

— Спасибо. Чашка чая была бы кстати, — согласилась Сара.

Но она не решалась отпустить от себя Алекса хоть на минуту.

— Сколько сейчас времени? — повернулась Сара к Вальдесу.

— Без нескольких минут одиннадцать.

Сара хотела сесть, но садиться было некуда. Ни одно кресло не осталось невредимым. Она горестно всхлипнула.

— Я ушла около половины десятого. Я гуляла.

— Понятно. Вы видели кого-нибудь по пути? Может быть, какие-нибудь незнакомые машины. Вы не заметили ничего подозрительного?

Сара знала, что никогда не замечала подобных вещей. Она замечала цветы и синеву утреннего неба. Золотистый песок и изумрудную зелень подстриженных газонов. Воду в реке, блестящую на солнце, и темные силуэты гор. Но она была не из тех, кто может заметить что-то подозрительное.

— Нет, — призналась Сара со вздохом, — ничего.

Вальдес понимающе кивнул.

— Нам нужно знать, не пропало ли что-нибудь из вещей.

— Только когда она окончательно придет в себя, — сказал Алекс непререкаемым тоном.

Полицейский и не думал возражать.

— Все на месте, — сказала Сара. Заметив удивленное и недоверчивое лицо Вальдеса, она пожала плечами. — Я проверю, но я знаю это уже сейчас.

— Пойдем на кухню, — предложил Алекс, — там мы сможем сесть и поговорить.

— Я хотел бы поговорить с вами насчет того предупреждения, — напомнил Вальдес.

— На кухне, — согласился Алекс, поддерживая Сару.

На кухне творилось то же самое, даже хуже. Посуда сброшена с полок, холодильник перевернут, у телефона оторвана трубка. Букеты сухих цветов и корзиночки сорваны с потолка и растоптаны.

— Они даже пробили стену! — прошептала потрясенная Сара.

Воцарилось молчание, а потом заговорил Алекс. Его голос звучал смущенно.

— Это не они. Это сделал я.

Глаза Сары расширились. Она снова посмотрела на три вмятины в стене.

— Ты?! — переспросила она в смятении.

Алекс? Нежный, деликатный Алекс? Алекс, у которого хватило самообладания отвергнуть ее не слишком скромные предложения, который боялся ранить ее?

Сара смотрела на стену и слышала ужасающий крик горя и отчаяния. И другой вопль, прошедший сквозь годы, звучавший еще страшнее, как стон смертельно раненого зверя.

— Наверное, я должен был предупредить тебя, что такое может случиться.

Сара покачала головой и впервые за это утро улыбнулась.

— Ты заботился о Линдси в течение пяти недель, когда она была не в состоянии позаботиться о себе сама.

— И я разгромил ее гараж.

И в этот момент Сара разрыдалась. Не разрушенный дом, не предательство вызвали эти слезы. А Алекс, который, приехав и обнаружив, что ее дом превращен в руины, а ее самой нет, сорвал свою бессильную ярость на стене и кухне. Она не знала почему, но этот поступок помог ей лучше понять и еще сильнее полюбить его.