Уничтожитель планет (Гудилов) - страница 33

— Ты что-то не весил друг мой — услышал он сзади знакомый голос, крепкая рука прихватила мужчину сбоку под локоть. Сирент ехидно улыбаясь, протянул свой кубок, чтобы чокнутся.

— А чему мне здесь веселится? — не скрывая злобы, произнёс Аугусто.

— Ну как же, твоя двоюродная сестра скоро женится, она ещё почти малышка, но партия для неё очень удачная, ты не находишь? — с вопросительной улыбкой уставился на него Сирент поглаживая левой ладонью медальон.

— Вы хотите сломать жизнь ещё даже не повзрослевшему ребёнку? — развернувшись, подхватив графа за грудки, не скрывая ярости, произнёс мужчина. Хоть граф был на много сильнее, но позволил так обращаться с собой.

— Полно мой друг, полно, — тихо продолжал Сирент, высвобождаясь от объятий. — У рода Хобкира и вашего отношения давно натянуты. К чему вся эта вражда, мы живём на одной планете и вместе должны бороться за её благополучие, благополучие наших молодых братьев — граф показал взглядом на помолвленных — посмотри на этих голубков, они молоды и счастливы. Давай дадим им времени насладиться благополучием, пока они не вступили в этот безжалостный мир.

— И для этого вы решили купить этой свадьбой моего отца, его братьев и весь род…!

— Да мы купили — уже с жёсткой ноткой произнёс граф — ради совместного выживания в этом опасном мире. Не забывай Аугусто, как я выкупал тебя, но я не требую этого огромного долга назад и процентов за полтора цикла.

Аугусто сжал кулаки, этого удара, капитан крейсера парировать никак не мог. Он до сих пор отчётливо помнил, как его лёгкий фрегат взяла абордажная пехота руссов, как грешники озвучивали ему цену спасения, которую семья не смогла бы оплатить, даже заложив все имения. Тот день, когда высокий худой человек с книжечкой войдя в камеру объявил, что выкуп за него собран. И того, из представителей империи, кого он первым увидел при передачи от посредников, графа Сирента Акирила — первого капитана полка Непобедимы Лоос.

— Ну не грусти Аугусто, нужно радоваться — подбодрил его снова улыбающийся граф. — Слуга вина мне и моему другу.

Капитан сник окончательно, Сирент проследив, что их кубки наполнены улыбаясь, повёл его куда-то на второй этаж.


В большой просторной комнате наверху над залом, где отмечалась помолвка, находилось около двух десятков дворян. Рядом с хозяином особняка Хобкиром сидели граф Риффе и новый родственник барон Дернер. Дверь распахнулась, впустив последних участников собрания — Сирента ведущего под руку Аугусто. Молодой офицер в парадной гвардейской форме проверил комнату на предмет прослушки, и, убедившись, что всё в порядке кивнул хозяину. Риффе глазами сделал знак племяннику, тот, в ответ кивнул в сторону севшего в уголок Аугусто, показав дяде, что всё в порядке.