– Вставай, быстро! – зло шепчет Костыль. Я с трудом выворачиваюсь из-под обмякшего тела кондуктора, вижу в руках напарника контейнер. Значит, это им Костыль отоварил усатого. Что ж, разумно, весит контейнер подходяще. Все, теперь нужно линять.
Выскочив в узкий тамбур, останавливаемся. Я осторожно выглядываю наружу. Так и есть – стоят, метрах в десяти, семь или восемь человек. Один в черном, это явно железнодорожник, рядом с ним пограничник в камуфле, остальные одеты, что называется, «по гражданке».
Главное сейчас – не суетиться, это всегда вызывает подозрение. Как говорят сами гаишники: «Если ты нарушаешь правила, делай это уверенно». Развернувшись, спиной вперед спускаюсь по лесенке, сразу ныряю под вагон, выставляю руки.
– Давай!
Сверху валится контейнер, следом вниз летит Костыль. Вроде мы начали понимать друг друга. Это хорошо.
На карачках пробираемся между колесами. Только тут до наших встречающих доходит, что птички покинули клетку. Слышатся топот, крики.
– Рвем к воде! – командует Костыль. – Быстрее!
К воде – это значит на берег. Тусгол стоит на Долгом озере, это рыбачий поселок. Пространство между железкой и берегом хаотично застроено домами, лодочными сараями, складами и огороженными высокими заборами мастерскими, где чинят паровые машины рыбацких баркасов. Перед нами настоящий лабиринт из проулков, кривых улочек, переходов между дворами и пирсами. Я никогда в жизни не бывал здесь, и Костыль, видимо, тоже. Мы с ходу запутываемся в мешанине из глухих каменных стен, заборов и живых изгородей. Времени у нас совсем мало, фактически его и вовсе нет – на станции уже подняли тревогу, нас ловят и пограничники, и железнодорожники, и наверняка местные в надежде получить награду. Это общая практика для всего Центрума. Даже в Южном Джавале тех, кого ищут погранцы и паровозники, выдают без лишних вопросов – это и прибыльно, и меньше геморроя.
– Давай напрямик! – хрипит Костыль и, не дожидаясь ответа, по-пожарному сигает через двухметровый забор. Мне ничего не остается, как последовать за ним, отчаянно матерясь в душе. Послал же черт напарничка!
Двор, завешенный сетями, женщина, стирающая белье в широком корыте, оскаленная морда собаки, грядки, засаженные кустами с фиолетовыми плодами, – все это смешивается воедино. По ушам бьет отрывистый лай, но пес понапрасну дерет глотку – мы уже в следующем дворе, мчимся через другие грядки, до смерти напугав старушку с котом на коленях, отдыхающую в кресле-качалке. И опять забор, и вновь испуганные крики и собачий лай… «Гарун бежал быстрее лани, быстрее зайца от орла».