Свободное падение (Моусли) - страница 59

– Я думала, ты в порядке, – ответила я, кивая на фанаток, скопившихся в ожидании его внимания. – Похоже, тебе уже есть, с кем сесть.

Зак засмеялся и закатил глаза.

– Так как прошло твое утро? Я слышал, что ты сказала парню засунуть его записку в задницу, а затем выбежала из класса, проорав учителю: «Пошел на!», – сказал Зак, глядя на меня почти с надеждой.

Я резко выдохнула. Слухи разлетались сегодня по школе как никогда!

– Да, мой день прошел именно так. А как прошел твой день, Зак? – Я повернулась и направилась к очереди за едой, не заботясь, последовал он за мной или нет. Шарлотта посмотрела на меня, приподняв одну бровь, а затем ее взгляд оценивающе скользнул по телу Зака. Она закусила губу.

Он засмеялся и продолжил в том же духе.

– Мой день проходит просто отлично. К этому времени у меня есть четыре номера разных девушек. – Его глаза метнулись к Шарлотте. – Не хочешь дать мне пятый, солнышко?

Она фыркнула, и я знала, какие бы мысли о нем не были у нее в голове, теперь они улетучились. Она терпеть не могла уменьшительно-ласкательные прозвища. Если он ей и понравился сначала, то теперь уж точно нет.

– В твоих мечтах, – ответила она, махнув рукой.

Он засмеялся и поставил на поднос тарелку с бургером и картошкой фри.

– Очень может быть.

Я повернулась к нему и посмотрела прямо в глаза.

– Зак, я устала, ладно? У меня был действительно длинный день, а ведь прошла только половина. Если ты не можешь уменьшить количество язвительных комментариев, то лучше посиди с кем-нибудь еще.

Он улыбнулся и начал жевать картошку.

– Твои ответы определенно становятся все лучше. – Он подмигнул мне. – Насчет репетиторства. Нам же на самом деле не обязательно это делать? Я просто скажу, что мы встречаемся с тобой в библиотеке или типа того. Ты будешь получать деньги, и все будут в выигрыше.

Я нахмурилась, чувствуя отвращение.

– Я так не поступлю. Хочешь халявы, найди другого репетитора, – уверенно заявила я. Я улыбнулась. Ну, хоть из этой ситуации с репетиторством я выбралась.

Зак склонил голову набок, изучая меня, словно оценивая, насколько я серьезна. Примерно через минуту он кивнул.

– Ладно. Но только не в библиотеке, – проворчал он.

Я вздохнула и схватила сандвич, хотя больше не была голодна. Тем не менее, мне нужно было что-то взять с собой, чтобы Шарлотта и Бет не смотрели на меня с беспокойством и не суетились вокруг. Я ничего не говорила, просто игнорировала его все оставшееся время, пока мы стояли в очереди, рассматривая спину Шарлотты, которая болтала с девушкой перед ней о сборе средств для IT-кружка. Я краем глаза заметила, что Зак следует за мной, когда мы шли к столу, где уже сидели мои подруги. Он плюхнулся рядом со мной.