Охотницы (Мэй) - страница 153

— Когда мы приблизимся, ты должна будешь оказаться способной ощутить устройство, — говорит Киаран. — Когда его активировали, Охотницы зарядили его собственными силами, чтобы защитить от любого sìthichean, который сможет наткнуться на печать.

— И как мне понять, что именно нужно искать?

Киаран вглядывается во тьму за орнитоптером.

— Ты поймешь, когда найдешь это.

Я раздраженно вздыхаю. Свет свечей мерцает в жилищах Старого города, газовые фонари отбрасывают на улицы глубокие тени. Тонкий туман перекатывается по земле и между домами, окутывая дороги призрачной белизной. Чем ближе мы подлетаем к Холирудскому дворцу в Парке Королевы, тем больше меркнет свет, пока под нами не остается только темнота.

Едва различимые очертания скалистой вершины Солсбури-крэг появляются перед нами. Мои глаза адаптируются к темноте, и я присматриваюсь к пологим холмам в долине. Трон Артура выше других, его пик окаймлен облаками и туманом. Я выворачиваю руль в сторону темной лужайки под ним.

Дождь стучит по крыльям, когда мы ныряем вниз и приземляемся на траву. В парке, не считая звуков ливня, тихо, не слышно даже птиц и животных.

Мои кожаные сапоги утопают в мягкой луговой траве, когда я выбираюсь из орнитоптера.

— Что теперь?

Киаран не удостаивает меня даже взглядом.

— Мы идем. Ты ищешь.

Он шагает по темной траве. Я спешу следом и спотыкаюсь о камень.

— Ты не мог бы замедлиться ради девушки, у которой бесполезное, человеческое ночное зрение?

Киаран останавливается.

— Приношу свои извинения, — говорит он, но по тону не слышно, чтобы он действительно сожалел.

Несмотря на тьму, я ощущаю на себе его тяжелый взгляд. Мне все еще сложно смотреть на него — даже сложнее, чем раньше. Он видел мои слезы. В тот самый миг, когда я вынуждена была отказаться от мести, от мысли когда-либо убить Сорчу, потому что потеряю его. Я раньше не понимала, насколько Киаран мне небезразличен и как сложно представить, что он может пострадать.

Я размышляю о том, какое отвратительное событие он пытался предотвратить, принося Сорче ту клятву. Что стоило того, чтобы навечно связать свою жизнь с ее жизнью?

— Чем бы ты рискнула, чтобы убить Сорчу? — спрашивает он, прежде чем я успеваю заговорить. — И отвечай честно, Кэм, разве ты не отдала бы за это жизнь?

Я удивленно смотрю на него.

— Конечно же нет.

Ложь с легкостью срывается с моего языка. Я стала такой изощренной лгуньей, что иногда почти верю себе. Ложь лучше выдавать вместе с зерном истины, с крючком фактов, на который нанизан обман. Именно тогда ее проще всего поддерживать.

— Я видел твою решимость, — негромко говорит он. — Я наблюдал, как ты считаешь, что, кроме твоей мести, ничто в этом мире не важно. И знаешь, что я подумал?