Je vous aime tellement! Я вас так люблю!
3) с наречием:
Il joue tellement bien! Он так хорошо играет!
¶ Запомните выражения:
pas tellement не особенно, не очень, не так уж
tellement mieux настолько лучше
Если после наречий количества идет существительное, перед ним вместо артикля ставится предлог de (beaucoup de travail, peu de temps).
40. Степени сравнения прилагательных и наречий
Степени сравнения и наречий и прилагательных образуются с помощью наречий plus (больше, более), moins (меньше, менее), aussi (так же как) и сравнительного союза que (чем).
Elle parle plus vite que vous. Она говорит быстрее, чем вы.
Elle est plus belle que toi. Она красивее тебя.
В превосходной степени наречий перед словами plus, moins ставится нейтральное le:
Venez le plus vite (possible). Приходите как можно быстрее.
В превосходной степени прилагательных перед plus, moins ставится соответствующий определенный артикль:
Elle est la plus belle de la classe. Она самая красивая в классе.
Il est le plus beau de la classe. Он самый красивый в классе.
Прилагательные bon и mauvais в сравнительной и превосходной степени имеют неправильные формы:
bon (bonne) — meilleur(e) — le (la) meilleur(e)
хороший/ая — лучший/ая — самый/ая лучший/ая
mauvais(e) — pire — le (la) pire
плохой/ая — худший/ая — самый/ая плохой/ая
(c)
Un médecin prend le pouls de son client:
— Vous êtes en parfaite santé, votre pouls est aussi régulier qu’un mouvement d’horloge!
— C’est normal, vous avez le doigt sur ma montre.
Врач меряет пульс своего клиента:
— Вы абсолютно здоровы. Ваш пульс такой же равномерный, как тиканье часов.
— Это нормально, вы держите палец на моих часах.
¶ Запомните слова:
être en parfaite santé быть абсолютно здоровым
le mouvement движение
l’horloge (m) часы (стенные, башенные)
le doigt палец
Наречия beaucoup, peu, bien и mal в сравнительной и превосходной степени имеют неправильные формы:
beaucoup — plus — le plus много — больше — больше всего
peu — moins — le moins мало — меньше — меньше всего
bien — mieux — le mieux хорошо — лучше — лучше всего
mal — plus mal (pis) — le plus mal (le pis) плохо — хуже — хуже всего
В современном языке формы pis и le pis употребляются главным образом в устойчивых сочетаниях.
В русском языке одни и те же слова — больше, меньше, хуже, лучше — являются сравнительной степенью и прилагательных и наречий, отвечая и на вопрос «какой?», и на вопрос «как?». Сравните: Он хуже, чем ты (хуже — прилагательное) — Он пишет хуже, чем говорит (хуже — наречие).
Во французском языке для этого употребляются разные слова: