Два крутых парня Махмени приехали в офис Сафира в Лас-Вегасе примерно через час после того, как его крутые парни отправились к Росси. Люди Махмени не казались физически сильными. Никаких тебе натянутых воротов рубашек или налитых мускулов, как раз наоборот: маленькие, жилистые, смуглые, какие-то помятые и не слишком чистые. С мертвыми глазами. Сафир, будучи ливанцем, неплохо знал иранцев. Большинство были очень милыми людьми, в особенности когда жили в другом месте. Но некоторые — просто ужасными. Эти двое ничего с собой не принесли. Никаких мешков, инструментов, вообще ничего. Им не требовалось.
Сафир знал, что в подплечной кобуре у каждого имеется пистолет, в кармане — нож. Бояться следовало ножей. Пистолеты убивают быстро. Ножи — медленно. А эти иранцы умели очень медленно орудовать ножами. И очень изобретательно. Сафир видел одну из их жертв в пустыне. Тело еще не успело разложиться, но полицейским пришлось повозиться, чтобы определить пол трупа. Что не слишком удивляло. Никаких внешних признаков не осталось. Совсем никаких.
Сафир набрал номер. Три гудка, потом один из его парней взял трубку. Он находился в шести кварталах.
— Расскажи мне, каков прогресс, — сказал Сафир.
— Тут все перепуталось, — ответил его парень.
— Очевидно. Но мне необходимо знать больше.
— Ладно. Выяснилось, что Росси контактирует с людьми из Небраски, которых зовут Дунканы. Они в шоке из-за какого-то парня, который всюду сует свой нос. Скорее всего, он не имеет отношения к нашим делам, но Росси считает, что Дунканы намерены тянуть время, пока не поймают этого парня, чтобы сохранить лицо, поскольку они заявили, что задержка произошла из-за него. Росси уверен, что они врут, но все пошло по циклу. Росси думает, что ничего не произойдет, пока парня не схватят. У него там есть люди, которые этим занимаются.
— Насколько серьезно?
— Настолько, насколько могут, я полагаю.
— Скажи Росси, чтобы они работали более тщательно. Скажи, чтобы старались изо всех сил. Позаботьтесь, чтобы он понял, насколько я серьезен. Скажите ему, что в моем офисе также сидят люди и что, если я пострадаю из-за этой истории, он получит свое и ему будет вдвое хуже.
Ричер запомнил, где расположен дом доктора, когда накануне вез его от Элеонор Дункан. Однако при дневном свете дороги выглядели иначе. Более открытыми, не такими тайными: узкие полосы асфальтобетона, чуть приподнятые относительно земли, лишенные защиты живой изгороди и тени деревьев. Утренний туман поднялся на пятьсот футов, превратившись в низкие облака, и небо походило на плоскую панель, отбрасывающую гибельный свет на голый пейзаж, и никаких теней. Однако Ричер доехал без происшествий. Обычный одноэтажный фермерский дом, стоящий на паре акров, окруженных проволочной оградой, при дневном свете казался новым. На крыше Джек заметил спутниковую тарелку. Машин на подъездной дорожке не было. Темно-синего «Шевроле» — тоже. И соседей. Ближайший дом находился примерно в миле.