Лазурные берега (Ларк) - страница 79

В конце концов Бонни решилась покинуть наблюдательный пост. Хотя бы потому, что ей хотелось принять участие в поспешных действиях, которые развернулись на палубе. Там все сейчас были в движении, но без хаоса и сумятицы. Мужчины казались взбудораженными, но вели себя дисциплинированно. Видно было, что все действия экипажа давно были отработаны.

Квартирмейстер Санчес наблюдал за тем, как вооружались пираты, длинной шеренгой выстроившиеся перед ним. Конечно, каждый из них постоянно носил на поясе нож или другое оружие, однако сейчас Санчес раздавал им мушкеты, топоры, абордажные крючья и ножи. Некоторые из мужчин получили сабли, а Джефу, за которым пристроилась Бонни, выдали что-то врода мачете. Она слышала, как ее приятель сразу же попытался запротестовать. Он посчитал, что простой абордажный нож не достоин настоящего воина. Джеф ожидал, что ему выдадут как минимум шпагу, а еще лучше — огнестрельное оружие. Однако Санчес был непреклонен.

— Ты обучен фехтованию на саблях, Цезарь? — коротко спросил он. — Нет, не обучен. Значит, ты можешь только размахивать шпагой. А для того, чтобы махать шпагой, на корабельной палубе места нет — особенно когда там дерутся пятьдесят человек. Парень, который еще никогда не стрелял из мушкета, нам тоже не нужен. Значит так, бери нож и убирайся…

Санчес взялся за следующее оружие и только потом увидел в шеренге Бонни. Он покачал головой.

— Нет, только не ты, малыш. Тебя я туда не пошлю, для этого ты слишком мал. Ты пригодишься здесь… — Он жестом обвел палубу.

Бонни почувствовала разочарование. Она хотела возразить, но Санчес не стал ее слушать.

— Кто и где будет сражаться, здесь решаю я, — оборвал он ее так же коротко и решительно, как и Джефа. — Только не начинай рассказывать о своей храбрости. Мы верим, что ты убил своего баккра, однако вряд ли ты сделал это в бою один на один, не так ли?

Бонни тщетно старалась не покраснеть.

Санчес рассмеялся:

— Бобби, малыш, мне все равно, как ты его убил, в любом случае ты поступил правильно. Но если ты со своим ножичком будешь стоять напротив настоящего мужчины, который весит в три раза больше тебя и в десять раз чаще сражался, тогда у нас в команде недолго будет юноша с орлиными глазами. Используй то, что у тебя есть, Бобби, делай то, что умеешь! С завтрашнего дня ты будешь сидеть по нескольку часов на наблюдательном посту и высматривать торговые корабли, а сегодня твоя задача — прежде всего остаться живым. Понятно?

Бонни смущенно кивнула и отправилась искать себе на борту «Морской девы» хоть какое-то занятие. При этом она наткнулась на первого канонира, который собирался отдавать приказ зарядить и нацелить пушки. Этот мужчина был англичанином, как она уже знала, и матросы называли его Твинкль. Когда Бонни подошла к нему ближе, он улыбнулся ей: