Сумерки светлого леса (Чиркова) - страница 85

Вот и в этот раз неестественно изломанную тень, метнувшуюся за камень, фэй заметила сразу и, резко изменив направление, коршуном ринулась вниз. Бесшумно облетев огромный валун, лёгким касаньем крыла швырнула незадачливого лазутчика на камни, и только тут в сознании мелькнуло понимание, что это девушка. Впрочем, даже это обстоятельство не спасло бы незваную гостью от следующего удара, если бы не воспоминание о Дисси. Второй даже не догадывался до этого момента, как сильно мачеха изменила его критерии допустимой жестокости. Но когда в объединённой душе трех инлинов возникло тревожное сомненье, отодвинутый на задний план разум цивилизованного существа на миг взял верх над примитивным сознаньем фэй. И впервые за несколько столетий птица уносила в лапах в крепость на расследование не изорванный труп, а живое тело. Хотя несколько помятое и потерявшее сознание.

Та из башен, что служила для приёма грузов и пассажиров канатной дороги, была предназначена и для пойманных нарушителей границы, тела которых фэй обычно оставляли на широком уступе в ожидании прихода Шимирла. Но сегодня Второй решил изменить обычаю. Сделав круг, птица плавно опустила пленницу на мягкую землю цветника и метнулась за угол здания, чтобы приземлиться уже тремя мужчинами.

Велев воинам отнести девушку к целителям, Дьер поспешил в свои покои, разгуливать без рубашки и обуви старшему принцу было, по меньшей мере, неприлично. Лёгкой тенью взлетел по лестнице, проскользнул через боковую дверь в купальню, оттуда в спальню. Доставая из шкафа одежду, расслышал доносящиеся из гостиной приглушённые голоса и недовольно поморщился, опять у Нэрджи гости.

Всего два дня, как она считается хозяйкой его дома, а они уже успели пару раз серьёзно поссориться. Первый раз утром первого же дня, когда, заскочив домой на минутку, Дьерджес обнаружил больше десятка инлинок, свободно расположившихся не только в его гостиной, но и в купальне. Вызвав жену в спальню, Второй попытался объяснить ей, что для приёма гостей устроена специальная комната на первом этаже, но Нэрджи пренебрежительно фыркнула и сообщила, что вовсе не намерена подчиняться варварским законам чужого мира.

Однако главный советник за пятьсот лет успел обзавестись непреклонным характером и умением пресекать различные бунты. Он просто вышел и таким ледяным тоном попросил нарушительниц пройти в общую гостиную, что те предпочли не спорить. Правда, Нэрджи обиженно надула губки, но разговор с нею из-за нехватки времени Второй оставил до вечера.

А вечером, после того как Дьер предложил жене собираться в Место Встречи, они рассорились напрочь. Нэрджи даже слышать не хотела про какое-то Место Встречи. Нет, муж, конечно, может ехать, раз у него работа, а вот ей там делать нечего. И раз эти покои всё равно останутся за ним, то она лучше будет жить здесь. А он будет к ней приезжать. Второй даже дар речи на миг потерял, услышав такое предложение. И только потом припомнил, что в родном мире так зачастую и жили те мужчины, у которых была работа за пределами города. Уезжали на заготовку леса и руды, на рыбалку и по торговым делам. А жёны спокойно занимались своими делами и ходили друг к дружке в гости. А время от времени и к любовникам. В их мире, где мужчин было больше, такие вещи не считались предосудительными.