– пихает их мне в лифчик.
– Джозефина, – предостерегает меня мама, и, прежде чем я могу выразить свой протест, эти штуки уже прочно расположились в моем лифчике, и швея принимается защипывать ткань и закалывать ее булавками.
– О Боже, как смешно, – обращается Мэдисон к Кейт. Обе стоят, все еще в своих платьях, сразу позади меня. Они склонили друг к другу головы, чтобы втихомолку болтать и замышлять недоброе. Во всяком случае, так говорит мне их отражение в зеркале, с которого я не спускаю глаз.
– Да, иногда она забавно реагирует на такие вещи, – говорит Кейт.
– Даже не иногда, – подтверждает Мэдисон. Я чувствую, что у меня горят уши, и смотрю на себя в зеркало: так и есть, по лицу разливается свекольно-алая краска.
Мэгги и другие девушки с умелой помощью мамы осторожно снимают платья и переодеваются в джинсы и прочую обычную одежду. А Кейт с Мэдисон продолжают строить козни, то и дело зыркая на меня.
– А что будем делать с ее волосами? – спрашивает Мэдисон. – Зачешем наверх? Или оставим хвост?
– Я пока не решила.
Зато я решила, хочу я сказать, но молчу.
– А может, ее подстричь? Об этом ты думала? Она будет такая хорошенькая с челкой.
Я уже раскрываю рот, но Кейт отвечает сама:
– Нет, на это она никогда не пойдет.
Спасибо, Кейт.
– Да и по поводу линз она устроила такую сцену, что второго раза я просто не выдержу.
Это ты закатила истерику, а не я. Но я и сейчас умудряюсь промолчать.
– Линзы? – спрашивает Мэдисон, распахнув глаза. – О, шикарно. Я всегда считала, что с этими очками надо что-то сделать.
Меня уже воротит от фразы «что-то сделать».
– Уже сделали! – говорит Кейт. – Ну, то есть на каждый день очки очень даже ничего…
– Да, конечно, но только не на свадьбу.
– Уж точно не на мою свадьбу. Они будут смотреться просто смехотворно. Теперь я уговариваю ее проколоть уши. И лифчик с мягкими чашечками, – она указывает на отражение моего бюста в зеркале. – Ничего лучше с ее фигурой уже не сделаешь.
– А вы вообще в курсе, что я стою в метре от вас и что я не глухая? – спрашиваю я их обеих, поворачиваясь в ярости и прерывая работу швеи.
– Джози, мы просто болтаем, – говорит Кейт.
– Обо всех моих смехотворных недостатках. Знаю. Слышала.
– Нет, – Кейт обрывает меня несколько резче, чем я того заслуживаю. – О моей свадьбе и как мои подружки невесты, включая мою сестру, все будут выглядеть совсем не смехотворно.
– Девочки, у вас все хорошо? – вмешивается мама.
– Да, отлично, – отвечает Мэдисон.
– Нет! – протестую я. – Вы обе стоите тут и перемываете мне косточки.
– Неправда, – говорит Кейт, а мама подходит к нам ближе. – Мы просто обсуждали, как я хочу нарядить своих подружек на свадьбу.