Покоренная горцем (Куин) - страница 68

— Кто зашивал вам прежде раны? — спросила она, обмакивая лоскут в воду, чтобы обтереть плечо вокруг пореза.

— Я сам! — едва ли не прорычал он.

Джиллиан укоризненно приподняла бровь, но он уже не смотрел на нее, устремив взгляд прямо перед собой. Из-за чего он так разозлился? Она пожала плечами, подозревая, что это имело отношение к Джорджу.

— Все раны? — спросила Джиллиан, продолжая свою работу. А ран было множество — на обеих руках. Был также небольшой рубец на ключице, а также две широких раны поперек груди и три круглых углубления размером с мушкетную пулю на животе. — Вам повезло, что вы еще живы, мистер Кэмпбелл.

— Удача тут ни при чем.

— Что же тогда вам помогло? — спросил Джордж, подходя к Джиллиан. — Может, мастерское владение мечом?

Колин бросил на капитана быстрый взгляд.

— Вспышки страстной любви к собственной жизни, когда ее пытаются у меня отнять.

Джиллиан молча слушала, очищая плечо горца легкими прикосновениями влажной ткани. Джордж был прав в своих подозрениях насчет наемника. Но неужели он испытывал его, пытаясь заставить показать свое истинное мастерство?

— Да, верно. Страсть многое пробуждает в мужчине, — согласился капитан, украдкой разглядывая Колина. — Будем надеяться, что глупость она не пробуждает.

Джиллиан бросила взгляд на своего друга, затем посмотрела на лейтенанта д'Атра, появившегося в этот момент с ее иглами и нитками.

— Лорд Девон желает говорить с вами, капитан. Я провожу леди в ее комнаты, когда она закончит зашивать этого шотландца.

Джиллиан не смотрела на д'Атра, но обменялась взглядом с Колином. Они оба испытывали неприязнь к лейтенанту, и его присутствие их не радовало. Кивнув Джорджу, когда он попросил ее поспешить, Джиллиан сосредоточилась на плече раненого. Капитан же покинул Большой зал.

— Может, хотите немного эля или вина, чтобы облегчить боль? — тихо спросила она Колина.

— Нет.

— Похоже, вам с некоторых пор не везет в бою, шотландец. — Д'Атр рассмеялся, глядя на плечо Колина.

— Лейтенант, — сказала Джиллиан с досадой, — если уж вам так необходимо оставаться здесь, то будьте любезны помолчать. — «От вашего голоса у меня мурашки по коже», — добавила она мысленно.

Он злобно взглянул на нее — как будто услышал ее тайные мысли. Затем пробормотал себе под нос что-то нелестное на ее счет и отошел, присоединившись к трем приятелям, сидевшим за кружкой эля.

У Джиллиан дрожали руки, когда она втыкала иглу в живую плоть. Никогда прежде она не испытывала волнения, зашивая раны других мужчин. Подобная слабость проявлялась только с Колином Кэмпбеллом. Неужели она настолько чувствительна, что способна утратить контроль над собой только потому, что он был добр с ее сыном? Или, что еще хуже, потому, что у этого мужчины самый пронзительный и обжигающий взгляд из всех, что ей довелось видеть? Она придвинулась к нему ближе, изо всех сил стараясь не замечать биение пульса у него на шее и его волевой подбородок всего в нескольких дюймах от нее. Когда же он повернул голову, чтобы наблюдать за ее работой, она едва не воткнула иглу ему в щеку. Помедлив, Джиллиан сделала глубокий вдох и снова принялась зашивать рану.