— Ого, Котенок, что происходит?
Зарывшись носом в его плечо, я глубоко вдохнула.
— Я думала, что МО схватили тебя и поместили в клетку какой-нибудь лаборатории, чтобы уже никогда не выпустить.
— В клетку? — Он рассмеялся, но как-то неуверенно. — Нет. Никаких клеток, Котенок. Они просто хотели поговорить. Правда, это заняло больше времени, чем я рассчитывал. Все в порядке.
Ди откашлялась.
— Гм…
Сжавшись, я вдруг осознала, что делала. О нет. Очень, очень нехорошо. Расцепив пальцы, я вывернулась из его объятий, чувствуя, как щеки начинали гореть.
— Я… я просто была слишком… взволнована.
— Да-а, я бы сказала, что так и было, — согласилась Ди, широко улыбаясь.
Дэймон смотрел на меня так, словно только что выиграл лотерею.
— Знаешь, а мне нравится подобный уровень волнения. Наводит меня на мысль о…
— Дэймон! — Мы обе вскрикнули в один голос.
— Что? — усмехнулся он, взъерошив волосы Ди. — Я только хотел предложить…
— Мы знаем, что именно ты мог бы предложить. — Пригнувшись, Ди вывернулась из-под его руки. — И мне очень бы хотелось избежать подробностей. — Она улыбнулась мне: — Видишь, я же говорила тебе. Дэймон в порядке.
Теперь я это видела. Он ко всему прочему еще и выглядел так, что мое сердце начинало биться быстрее. Но, возвращаясь к основной проблеме…
— Они не заподозрили ничего?
Дэймон покачал головой.
— Ничего выходящего за рамки нормы. Они всегда не в меру параноидальны. — Он сделал паузу, всматриваясь в мое лицо под тусклым светом фонаря. — Серьезно, тебе не нужно беспокоиться. Ты в безопасности, Кэт.
Я не о себе беспокоилась, но, мой бог… это было очень, очень плохо. Мое чувство самосохранения серьезно явно давало сбой. И мне следовало отсюда убираться как можно скорее.
— Хорошо, если все действительно так… тогда я возвращаюсь домой.
— Кэт…
— Нет. — Махнув рукой, я начала спускаться вниз по ступеням. — Мне, правда, пора. Звонил Блейк, и мне нужно перезвонить ему, пока не стало совсем поздно.
— Борис может подождать, — произнес Дэймон.
— Блейк, — вздохнула я, остановившись на тротуаре. К этому моменту Ди предусмотрительно зашла в дом, а Дэймон спустился на нижнюю ступень порога. Мои мысли, мои эмоции казались обнаженными, когда я встретилась с ним взглядом.
— Они задавали много вопросов… особенно леди.
— Нэнси Хашер, — произнес он, нахмурившись. Через секунду он стоял уже передо мной. — Она определенно не последний человек в МО. Они хотели знать, что случилось на Хэллоуин. Я предоставил им «отредактированную Дэймоном версию».
— И они поверили тебе?
Он кивнул.
— Проглотили и даже не поперхнулись.