Оникс (Арментраут) - страница 243

— Дэймон… почему мы идем наверх?

Он оглянулся на меня, положив руку на перила из красного дерева.

— А почему нет?

— Не знаю. Просто, это кажется…

Он продолжил подниматься по лестнице, не оставив мне другого выбора. Мы прошли мимо пустой спальни Ди, которая выглядела так, словно по комнате пронесся ураган. Дальше располагалась еще одна спальня, в которую дверь была закрыта. Очевидно, она когда-то принадлежала Доусону, и возможно, до сих пор оставалась нетронутой. Неудивительно. После смерти отца прошло немало времени, прежде чем мы с мамой смогли убрать его вещи.

— А где… Ди? — спросила я.

— Она у Эш и Эндрю. Думаю, рядом с ними ей немного легче…

Я кивнула, больше чем когда-либо желая вернуться назад в прошлое, чтобы иметь возможность задать больше вопросов и не быть такой безнадежной дурой.

Дэймон открыл дверь в следующую комнату, и мое сердце нервно подпрыгнуло. Отступив в сторону, он позволил мне пройти первой.

— Твоя комната?

— Да-а. Лучшее место во всем доме.

Его спальня была большой, чистой и на удивление убранной. На темно-синих стенах висело несколько постеров с изображениями разных музыкальных групп. Комната была погружена в полумрак, потому что жалюзи на окнах были опущены, а занавеси задвинуты. Дэймон махнул рукой, и прикроватные лампы тут же зажглись.

Здесь находилось очень много дорогой аппаратуры: большой жидкокристаллический телевизор; макбук, чему я немедленно позавидовала; стереосистема и даже письменный стол. Потом мой взгляд переместился в сторону его кровати.

Она была немаленькой.

Бледно-голубое покрывало выглядело уютно и притягательно. У меня никогда не было столько пространства, чтобы иметь возможность перекатываться с боку на бок… или просто спать. В моем распоряжении всегда была всего лишь маленькая девичья кровать. Заставив себя оторвать взгляд от постели, я прошла к ноутбуку, который являлся мечтой всей моей жизни.

— Хорошая машина.

— Хорошая. — Дэймон сбросил обувь, и я, увидев, что он делает, забыла, как дышать:

— Дэймон…

Кровать прогнулась под его весом, и я нервно провела пальцами по крышке компьютера.

— Я сожалею обо всем. Мне не следовало доверять ему… и я должна была послушать тебя. Я не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал.

— Адам не пострадал, Кэт. Он умер.

Сглотнув ком в горле, я обернулась к нему, встретившись с его блестевшими глазами.

— Я… если бы я могла вернуть прошлое, я бы все изменила.

Дэймон покачал головой, и ладони сжались в кулаки.

— Я знаю, мы не всегда ладили, и я знаю, что наша новая связь тебя с самого начала до смерти пугала, но ты всегда знала, что можешь мне доверять. В тот момент, когда ты заподозрила, что Блейк работает на МО, ты должна была прийти ко мне. — Его голос надломился от горечи. — Я мог все предотвратить.