— Конечно, герцогиня, — расплылся в любезной улыбке лейтенант Форэн.
От его лошадки я передвинулась к лошади герцога, погладила ее по морде подняла взгляд на герцога, обошла лошадь так, чтобы встать сбоку и тихо спросила, так чтобы слышал только он:
— А вы большой враль, герцог. Речь шла о перемирии, а на самом деле вы задумали подлость. Скажи мне кто твой друг и я скажу тебе кто ты. Слышали такую поговорку? Ваши друзья мне не по вкусу, как и вы, — презрительно окинула взглядом мужчину. — Слабая женщина и четверо мужчин. Очень благородно и главное, беспроигрышно.
— Я не ожидал их здесь встретить, — ответил с досадой Дэрт Абиэйгл.
— Вы хотите, чтобы я поверила, что все это не спланировано? — хмыкнула я. — Что ж, поверю, если вам так хочется. Прости милая, — прошептала уже кобылке герцога и резко взмахнула рукой.
Со всей силы впечатала очень колючее колечко в круп лошади и в этот момент раздался громкий хлопок, который оглушил всех находящихся на аллее и испугал лошадей. Звук был настолько громким, что у меня еще звенело в ушах, когда я вскакивала в экипаж, собираясь крикнуть кучеру: «Трогай!» Не в моем положении было рассчитывать на то, что еще и запасной план удастся провернуть.
Но все пошло именно так, как и виделось мне в одном из вариантов развития событий, поэтому я села на место и решила подождать с приказом. Есть вероятность довести дело до конца и использовать все заготовленные ресурсы. Баронесса Дориан невинно улыбалась, нисколько не беспокоясь. Может быть она просто знает больше чем я? Или так верит в мой гений? Я в него больше не верю, после того-то как сильно испугалась. Нет, больше я в игры с герцогом не играю. Усиливаю охрану дома, не пускаю этого наглеца на порог и… Правда, перед этим кое-что доделаю.
— Ее нужно догнать, — сказала с сочувствием и похлопала наивно глазками.
Мужчины уже сообразили сами, что помчавшуюся куда глаза глядят кобылку Его Светлости нужно ловить. Ее и след простыл, пока они вскакивали в седла, разворачивали лошадок и пришпоривали их. Только герцог остался растеряно топтаться, глядя с тоской вслед умчавшимся друзьям.
— Ваша Светлость, — елейным голоском позвала его. — В нашем распоряжении экипаж. Мы можем вас подбросить. Ваша лошадь свернула в ту аллею, — ткнула пальчиком в нужном направлении, а то он сам не видел, куда она умчалась. — Мы можем попробовать хотя бы поехать следом.
— Зачем вы это сделали? — вспомнил о моем существовании мужчина и с угрозой развернулся к нам с баронессой лицом.
— Что? — делано удивилась я. — Предложила свою помощь? Или ударила вашу кобылку? — я скромно умолчала о роли баронессы в этом представлении, впрочем, он сам обо всем догадается, чай не дурак. — Садитесь, пока вы тут разговариваете, ваша лошадь мчится все дальше и дальше. Не успеем.