Полночная чума (Кайзер) - страница 77

— Лейтенант погиб. Дженнингс тоже, — ответил матрос с фонариком.

— Дженнингс? — уточнил Уикенс.

— Да, лоцман. Обгорел до углей, когда загорелась осветительная ракета.

— Что они говорят? — это вновь подала голос Аликс.

— Кто-то ведь еще может довести катер в нужное нам место, — буркнул Уикенс.

— Лейтенант, будь он жив, — ответил матрос.

— Главное, высадите нас на побережье, — сказал Уикенс.

— Послушайте, — возразил матрос. Никаких церемоний. Никакого «сэр». — Луна яркая, как днем. Фрицы, небось, сидят и ждут, когда услышат мотор. Нет, нам нужен лоцман. Или лейтенант. Только они знают тот берег. И где там у фрицев стоят пулеметы.

— Фрэнк, что они говорят? — повторила вопрос Аликс.

Бринк наклонился к ней через ноги мертвого лейтенанта и что-то прошептал на ухо.

— Я могу довести катер до Порт-ан-Бессена, — негромко сказала она. — Я знаю путь. Даже в темноте я доставлю вас туда, куда вам нужно.

— Воспользуйся картами, — рявкнул Уикенс матросу.

— Но я всего лишь матрос.

— Ты что, хочешь сказать, что не умеешь читать карту? Ты ведь можешь управлять этой чертовой посудиной?

— Я не навигатор, сэр, — сказал в свое оправдание матрос, сделав упор на последнем слове.

Бринку понадобилось лишь мгновение, чтобы обдумать.

— Нас может довезти она, — сказал он.

Уикенс его услышал.

— Что?

— Она сказала, что знает путь.

— Ты, — Уикенс повернулся к девушке, — ты доставишь нас через пролив, — сказал он по-французски.

— Да.

— Если?.. — добавил Уикенс.

Аликс на мгновение посмотрела на мертвого лейтенанта.

— Если ты отпустишь меня домой.

Уикенс почесал руку. Ту, что со шрамом.

— Или же нам придется вернуться, — добавил Бринк. Но это почти ничего не меняет. Потому что уже следующей же ночью они повторят попытку, с новым лоцманом и капитаном. Зато время будет потеряно. А время для них сейчас самое главное.

В конце концов Уикенс кивнул.

— То есть вы обещаете, что отпустите меня домой? — на всякий случай уточнила Аликс. — Джунипер, ты обещаешь мне?

— Скажи этому матросу, как подвести катер западнее гавани. Примерно, на километр. Если верить карте, там есть небольшой участок песчаного пляжа.

— Я знаю это место, — сказала Аликс, однако с места не сдвинулась.

— Обещаю, — неохотно буркнул Уикенс. — Слышишь меня, Аликс, обещаю.

С этими словами он поднялся и ушел с мостика назад на корму.

— Какая же я была дура, — негромко произнесла Аликс.

И тогда Бринк понял: она неравнодушна к англичанину.

— Может, именно поэтому он и не хочет тебя отпускать? — спросил он ее. Вдруг Уикенс тоже любит ее?

Но Аликс лишь покачала головой.

— Джунипер много чего любит. Но только не меня. Мне так кажется.