— А что говорит?
— А ничего. Заладил, что ему нужно видеть королеву, а ничего объяснять не хочет. Я ему пригрозил, что прогоню, так он на полном серьезе заявил, что вы потом за это спустите с меня шкуру.
— Ладно, хочет меня увидеть, значит, увидит. К королевам во дворец обычно по пустякам не ломятся. Пусть его проводят наверх к моим комнатам, я сейчас буду. Магические способности у него есть?
— Очень слабые. А амулетов на нем нет, я проверял.
Ради нежданного гостя Ира не стала переодеваться, так и осталась в сером брючном костюме из тонкой шерсти, в котором ходила на встречу с послом. Едва она появилась в гостиной своего замка, как во входную дверь постучали. Услышав разрешение войти, зашел один из ее дружинников.
— Ваше величество, — поклонился он Ирине. — Мы доставили этого человека. Вы будете с ним беседовать в нашем присутствие?
— Нет, Марк, — ответила девушка. — Давайте его сюда, а сами пока побудьте за дверью.
Проигнорировав недовольство дружинника таким вопиющим нарушением правил безопасности, она села за стол, а вошедшему парню, которому было лет двадцать пять, показала рукой на стул, стоящий по другую сторону стола.
— Что ты на меня так вытаращился? — усмехнулась она, с интересом разглядывая гостя, в котором действительно было что‑то необычное. — Не похожа я на королеву? Ты уж извини, но ради тебя я менять одежду не собираюсь. Ты хотел увидеть королеву, ты ее увидел. Давай, излагай, какое у тебя ко мне дело.
— Извините, ваше величество, — сказал парень, и Ира поняла, что имел в виду Сантор, говоря о говоре.
Гость говорил чисто, но некоторые слова звучали не так, как их выговаривали остальные, хотя общий смысл сказанного был понятен.
— Я хотел вам задать один вопрос, — продолжил ее собеседник. — Вы что‑нибудь знаете о государстве рахо?
— Так ты с побережья! — догадалась Ира. — И много там осталось кайнов? Неужели рахо позволили вам остаться?
— Кайны остались лишь в одной провинции, — ответил парень. — Они там на положении рабов, но живут небольшими общинами, и рахо редко вмешиваются в их дела, если вовремя расплачиваться зерном.
— А ты тогда почему гуляешь на свободе? Сбежал или кем‑то послан? И как тебя, кстати, зовут?
— Меня зовут Колин, и я свободный человек. А здесь я потому, что послан вождем рахо Кардом деш Кардеком. Он и дал мне свободу.
— Только тебе или и твоим родным?
По исказившемуся лицу Колина она поняла, что ее мысль оказалась правильной.
— Их освободят, когда я выполню поручение вождя.
— А если он решит, что ты его не выполнил или просто не захочет держать слово, данное бывшему рабу? Можешь не отвечать, и так по твоему лицу все видно. Тебя послали ко мне, а твоих родных оставили заложниками. Кого, кстати?