Приемыш. Противостояние (Ищенко) - страница 63

— Понимаете, Лен, мои соотечественники или американцы смогут в конечном итоге разгромить обе эти империи, хотя это будет сделать совсем не просто в первую очередь из‑за того, что даже через мои врата не пройдут ни корабли, ни самолеты. Но это уже полномасштабная война, которая потребует от меня открыть им постоянный доступ в наш мир. И я ни минуты не сомневаюсь, что в результате мы потеряем самостоятельность. А кайны в своей массе не готовы к вмешательству в свою жизнь чужаков, которые начнут их поучать, как жить и что делать. И закончится это все очень плохо. Поэтому нужно покупать на Земле оружие, но с врагами сражаться самим. А для начала нужно с наименьшими для себя потерями разгромить Урная. Вождь рахо тоже предупредил, что он вот–вот на нас нападет.

— Набрасывай больше хвои! — приказал капитан Грей своему матросу. — Нужно, чтобы ни у кого и мысли не возникло, что здесь что‑то закопано.

Они только что закопали все то, что не могли взять с собой и сейчас скрывали следы своей работы.

— Что будем делать с лодкой, господин капитан? — спросил Хук.

— Лодку придется затопить, — ответил Грей. — Оставлять никак нельзя, а сжечь не получится, да и дыму будет… Поэтому сейчас возьмешь топорик, отгонишь лодку шагов на тридцать от берега и руби днище. Топор только не утопи, как сделаешь работу, кидай его на берег.

— Я очень плохо плаваю, — честно предупредил кок, подбирая с песка небольшой топорик.

— Надеюсь, лучше, чем этот топор? — раздраженно спросил Грей. — Сколько тут плыть?

И надо же было такому случиться, что из всей команды ему достался именно этот отъевшийся на камбузе недотепа.

— Ты хоть из арбалета стрелять умеешь? — спросил он, не особо надеясь на положительный ответ, но ошибся.

— А что там уметь, — пренебрежительно ответил Хук. — У меня дома «Дракон», так я всякий раз, когда отпускали и доводилось попасть к своим, ходил с ним охотиться на кроликов и никогда без добычи не возвращался. Эх, где сейчас тот дом?

— Ничего, еще попадем домой! — повеселел капитан. — Наши должны сюда прийти в большой силе. Нам с тобой главное — это выполнить то, за чем послали, и при этом уцелеть.

Наконец лодка была затоплена, и они стали собираться в дорогу. Вещи были уложены в две котомки, которые закрепили за спиной, на поясах у каждого висели кинжалы и запасы болтов в специальных чехлах. У капитана был еще широкий и короткий корабельный меч, а Хук заткнул за пояс топор. В руки взяли заряженные арбалеты, а сумку мага Грей повесил себе на плечо.

— И куда пойдем? — спросил Хук.

— Пойдем вдоль побережья как можно дальше от леса с дикарями, — снизошел до объяснения капитан. — Видишь, что они сделали с теми, кто здесь жил? Поэтому думаю, что люди должны селиться от них подальше. Нам нужно кого‑нибудь из них захватить, тогда я смогу узнать, куда двигаться дальше.