— Думаю, кто-то его сюда закинул нечаянно, — предположила сестра, глядя, как Джеймс выходит на площадку и размахивается.
— Все, улетел в просторы полей, — мальчик отряхнул руки, а потом сердито топнул ногой:- Чтобы ему мои Драже в горле встали! Ну, или в другом каком месте застряли…
— Джим! — упрекнула его сестра, но Джеймс лишь хмыкнул, садясь рядом с Лили.
— Хорошо, пусть не запор его замучает, пусть наоборот…
— Да ну тебя! — рассмеялась Лили, толкая брата плечом. — Кстати, что ты вчера вечером делал у папы в кабинете?
— Я?
— Да, ты, и не говори мне, что это был вовсе не ты, а твой призрак…
— Не уверен, что у меня уже есть призрак, но если подумать… Можно завести…
— Заводят кошек и домовых эльфов, а не призраков, — серьезно заметила Лили.
— Да ты что?! Правда? — очень натурально изумился Джеймс, за что опять получил пинок. Они рассмеялись.
— Вот бы нам домового эльфа, — задумчиво протянул мальчик, растягиваясь на полу и улыбаясь потолку.
— Зачем?
— Ну, хотя бы для того, чтобы трансгрессировать, не сдавая экзамен, причем туда, куда душа пожелает…
— В смысле? — не поняла Лили.
— Ты не знаешь? — Джеймс сел и с каким-то превосходством взглянул на нее. — Домовые эльфы имеют свою собственную магию и могут трансгрессировать даже там, где волшебники не могут.
— Откуда ты знаешь?
— Да слышал как-то, как Роза и Гермиона философствовали на эту тему, — отмахнулся мальчик, опять падая на спину и закидывая руки за голову. — Они вечно витают в каких-то странных отраслях магии.
— А мне кажется, что это очень интересно… Особенно про эльфов…
— По мне да-к лучше бы они про квиддич разговаривали, — усмехнулся мальчик, зевая.
— Джим! Лили! Вы где? — донеслось от дома, и ребята встрепенулись. — Ваши родители вернулись!
— Ура! Папа! — Лили вскочила и уже приготовилась бежать, но тут вспомнила, что находится на дереве, и обернулась к брату.
— Ладно уж, давай, буду тебя держать, — снисходительно сказал Джим и пошел за сестрой.
* * *
— Где ты был? — отец стоял посреди гостиной, сложив руки за спиной и глядя прямо на сына. Скорпиус знал, что ни на его одежде, ни на лице нет и следа того, где он проводил время, а главное, что могло рассердить отца еще больше, с кем.
— Я летал на метле, папа, — мальчик сделал шаг в сторону, чтобы видеть сидевшую у окна с дневной чашкой чая мать.
— Какое ты имел право срывать с места всех эльфов и посылать их в сад?
Скорпиус сглотнул, но не подал вида. Значит, отец уже разговаривал с дедом.
— Мама вчера чуть не ушиблась, споткнувшись. Я решил, что не стоит ждать, когда она все-таки ушибется.