Далекие звезды (Adrialice) - страница 64

— Энди, ты занят? — Я же обещала позвонить.

— Что ты хотела?

— Иннару срочно уехал, а я не захотела возвращаться в отель. Ты сможешь побыть со мной?

— Да. Где ты?

— Парк Эндлесс, у фонтана.

— Хорошо, еду.

Когда я уже почти вышла на площадь, меня остановил голос.

— Куда же подевался твой кавалер? Как оставил одну? Тебе нельзя одной, в округ бродит страшное чудовище. — Голос Аттари сочился издевкой.

— Послушай сюда, — разозленная, я повернулась и сделала несколько шагов к нему, почти до упора. — Про чудовище ты сказал очень верно, я бы не смогла дать тебе лучшее название, хотя при должном усердии…Но я не об этом. Хватит писать мне письма! Хватит доставать меня своими претензиями! Ты не имеешь никаких прав на меня, и никогда не имел, и никогда не будешь иметь! Так что хватит! Твои сообщения только злят меня и еще больше отталкивают, хотя казалось — больше некуда.

Я выговаривала это ему в лицо, наклонившись и почти тыкая ему в грудь пальцем. Инстинкт самосохранения заткнулся, его просто смело волной моей злости. Риан на протяжении моего агрессивного выпада молча сжимал челюсти так, что желваки ходили. Как зубы не раскрошил? А потом ответил так, будто змея зашипела.

— Ты моя, и тебе придется смириться с этим!

А потом он резко поцеловал меня, прижимая ладонью мою голову. В первую секунду я растерялась, а потом разозлилась еще больше и укусила его за губу. Мужчина дернулся и оторвался от меня. По его губе стекала кровь.

— А ты вкусная. — Он глянул мне за спину, а потом снова на меня. — Еще увидимся, Зарина.

Риан развернулся и зашагал по дорожке прочь от меня, а ко мне подбежал Энди.

— Зарина! Все в порядке? Он что-то сделал?

— Нет, все хорошо. Мы поговорили.

— Похоже не только. У тебя кровь на губе?

— Это не моя.

— Он поцеловал тебя? — Энди был встревожен и зол.

— Да, за что и поплатился.

— Ты же сказала, что ждешь у фонтана, почему ты одна в парке?

— Я не успела туда дойти.

— Зари, когда ты его увидела, надо было не говорить с ним, а идти к этому гребаному фонтану еще быстрее!

— Я была зла, хотела высказать ему все, что думала по поводу его сообщений и притязаний.

— Высказала?

— Да!

— Помогло?

— Нет.

— Пойдем, горе!

Мы вышли на площадь и Энди купил мне воды.

— На, рот прополощи. — Это вызвало во мне волну хохота. — Да я имел в виду от крови! Хотя, от него тоже надо.

Смеясь уже вдвоем, мы дошли до края площади, где я тщательно прополоскала рот, а потом вернулись в ряды гуляющих. Но гуляли мы недолго. Гаджет Энди зазвонил. Механик глянул на вызывающего, потом на меня, и только потом принял вызов.