Джейн вздохнула.
— Приняла к сведению.
— Джейн, я не могу выбросить это из головы. Не могу забыть, как ты выглядела прошлой ночью, когда приехала домой. Ты была в трансе. И эта кровь на твоей одежде… Я не видел тебя такой испуганной, с тех пор как…
Габриэль не произнес имени — они оба знали, что он вспомнил о чудовище, которое свело их вместе. О человеке, оставившем шрамы на ладонях Джейн. О том монстре, чьи кровавые следы до сих пор испещряют ее ночные кошмары.
— Ты ведь помнишь, чем я зарабатываю на жизнь? — спросила Джейн.
Он кивнул.
— И я понимал, что подобные дни настанут. Но даже не мог представить, насколько сложно будет с этим жить.
— Ты когда-нибудь жалел об этом? — тихо поинтересовалась она.
— О том, что я женился на полицейской?
— О том, что ты женился на мне?
— Ну-у-у… — Потерев подбородок, Габриэль издал чрезмерно задумчивое «гм-м-м-м». — Нужно подумать.
— Габриэль!
Он повернулся к ней, и в этот момент зазвонил телефон.
— Зачем тебе понадобилось задавать этот вопрос? — спросил он, направляясь в другой конец кухни, чтобы взять трубку. — Я ни о чем не жалею. Я просто говорю, что мне не нравятся эти события и то, с чем ты столкнулась.
— Мне все это тоже не очень нравится, — призналась Риццоли и снова посмотрела в книгу. На историю о Чэнь Э. Как и в случае с «Красным фениксом», это был рассказ о массовом убийстве. И о похищенной женщине, мысленно добавила она, вспомнив Шарлотту Дион.
— Джейн, это тебя. — Габриэль держал в руках телефонную трубку, и в его глазах отражалось беспокойство. — Он отказался назвать свое имя.
Джейн взяла трубку, чувствуя, что муж пристально следит за ней, и произнесла:
— Детектив Риццоли.
— Я знаю, что вы расспрашивали обо мне, так что я решил не ходить вокруг да около. Давайте поговорим с глазу на глаз. Завтра в четыре часа, у меня дома. Только вы одна. Можете сказать своему мужу, что беспокоиться не о чем.
— Кто это? — спросила Джейн.
— Кевин Донохью.
Она резко перевела взгляд на Габриэля.
— О чем речь, господин Донохью? — осведомилась она, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрогнул.
— О «Красном фениксе». Ваше расследование двинулось не в ту сторону. Думаю, пришло время это поправить.