Нулевой след (Гибсон) - страница 60

— О, — сказала она, коротко улыбнувшись, — действительно.

— Слейт сказал что он служил в каких-то … специальных войсках?

— Я уверена что он так думает.

— Служил?

— Слейт, — сказала она, — Оливер. Подданный Великобритании, Канадский резидент. Работает для Голубого Муравья.

— Да, — сказал Милгрим, представив фото Слейта на ее стене. — В любом случае, он почти ничего не говорил. Сказал только нужны будут клинья.

— Клинья?

— На брюках. — Затем вспомнив добавил: — Очень хороший аналитик-дизайнер из Голубого Муравья сказал что это не военные брюки. Он думает что это уличная одежда. Я полагаю она права.

— Почему?

— Коричневый койот. — Он пожал плечами. — В прошлом году. В Ираке.

— Я была в Ираке, — сказала она. — Три месяца. В зеленой зоне. Меня этот цвет тоже утомил.

Никакая фраза не пришла Милгриму в голову. — Там было опасно? — спросил его робот.

— Там был Синнабон, — ответила она. — Я скучала по детям. — Она допила свое пиво и поставила бутылку вниз на хрустальную подставку с замечательным гофрированным краем. — Это его жена была в магазине сувениров. Он тоже был в Ираке. Сначала в элитном подразделении, затем служил по контракту.

— Я его испугался, — сказал Милгрим.

— Я думаю он не очень боеспособен, — сказала она как будь-то знала что отсутствие сюрпризов здесь гарантированно. — Что с этой Тойотой?

— Хайлюкс?

— Через представителя ФБР здесь я договорилась о взаимодействии с местными. Британцы вели вас из аэропорта и сказали мне где вы остановились. Они очень любопытствовали на тему этого грузовика.

— Это Бигенда, — сказал Милгрим. — Он бронирован фирмой Янкеля, у него специальный двигатель, и можно ехать даже с простреленными шинами. — Он не стал говорить про армейский стандарт.

— Его правда так зовут?

— Если произносить по французски, то это будет пожалуй звучать как 'Бай-джан'. Но он похоже предпочитает другое.

— Зачем ему такая машина как этот Хайлюкс?

— Сама по себе она ему не нужна. Она нужна ему чтобы удовлетворить его любопытство.

— Забавно.

— Я не знаю как это объяснить, — сказал Милгрим. — Он очень любопытный.

— И тут мы его зацепили. Когда мои британские коллеги пробили регистрацию, мне показалось что они решили мне ничего не рассказывать, кроме того как вас вели из аэропорта и названия вашего отеля. Хотя в принципе я на большее и не рассчитывала. Но тут они спросили про этот грузовик.

— Действительно эксцентричных богатых людей не так много, — сказал Милгрим. — По-видимому. Даже здесь.

— Я не встречала.

— Я тоже, — согласился Милгрим, и осторожно сделал крошечный глоток своей горькой лимонной шипучки.