Охотник за головами (Калбазов) - страница 47

Кстати, здесь свободно могут разместиться не меньше дух десятков человек, хватит и места и мебели. До войны плантаторы любили устраивать пышные приемы, соревнуясь в этом между собой. Похоже господин Лакранука не видел смысла что‑либо менять в этом плане.

Сергей не удивился бы, если бы здесь проводились бы приемы и сейчас. Правда до ближайших соседей не меньше пары десятков километров, уж очень расширились владения плантатора, но все же. Словом, идиллия, иначе и не скажешь.

И только Пошнагов сидит в защитном костюме, как некий орган в своей резиновой одежке. Фильтры настолько хороши, что не пропускают даже намека на запах. А ведь здесь должны быть головокружительные запахи и чистейший воздух. Не стерильный, а чистый, уловите разницу. А он всего этого лишен.

Правда, ему остается еще вид, открывающийся с веранды. Великолепная картина. Слева, за каменной оградой стена леса. Рядом с домиком зеленый газон, с подстриженным кустарником и дорожками, отсыпанными мелкой разноцветной галькой. По центру разместилась легкая беседка, со столом по средине и расставленными по кругу плетеными легкими стульями, с ажурными спинками.

Справа, флигель в котором проживает прислуга. Белый домик с четкими синими линиями балок, выполнен со вкусом и словно сошел с иллюстрации к какой‑то сказке. Рядом разбита песочница в которой в настоящий момент резвится детвора прислуги, вместе с господскими сыновьями.

Перед верандой обширный стриженый газон, далее ограда перед обрывом, а дальше раскинулась небесно — голубая бухта. Ее северный берег утопает в зелени леса. Деревья там подбираются прямо к воде. На востоке заметна широкая полоса песчаного пляжа. В том месте так и просятся бунгало для отдыхающих. По водной глади скользит парусник похожий на земной клипер, распустив при этом белоснежные паруса. Словом, картинка.

— Пакрут, не передергивай. Когда‑то ты спас мне жизнь, и как видишь, я этого не забыл. Ты сидишь со мной за одним столом, общаешься со мной на равных. И так будет всегда, пока я буду помнить о случившемся несколько лет назад. А память у меня очень крепкая. Заметь, несмотря на то, что ты свалился как снег на голову, которого тут вообще никогда не бывает, товар уже загружается на корабль. Но что значит та цена, которую ты называешь? Разве я когда‑нибудь озвучивал то, что продаю специи и пряности в своей бухте?

Сергей вынужден был отвлечься от созерцания красот и вернуться к реальности. В конце концов, похоже, что господин Лакранука собирается слегка их нагреть. Впрочем, нет не нагреть. Он просто не хочет упускать свою выгоду. Что в общем‑то и не удивительно для делового человека.