Единственная (Бэнкс) - страница 43


– Нет, детка, ты никуда не пойдешь.


Она повернулась и подняла глаза на него.


– Я не хочу, чтобы у вас были неприятности. Я пойду.


– Нахер это, – сказал Райан, – Лейси может взять проклятое заявление и отсюда.


– Послушайте, я не знаю, какого черта здесь происходит, но мне нужно услышать версию миссис Бардуэл. Ее зависящую от влияния трех мужиков, нависающих над ней. Она должна пойти со мной. Не заставляй меня использовать силу, Адам, ты знаешь, я не люблю этого.


– Но почему, черт возьми? – гневно вставил Итан, удивляя Адама.


– Я делаю свою работу, – сказала она ровным голосом. – Вы меня обманули, когда я спросила, не видели ли вы ее. У меня есть очень важный человек, который поставил мой город с ног на голову, потому что ищет пропавшую жену. Свою новобрачную, надо добавить. Теперь я нахожу ее здесь. Она выглядит очень сильно напуганной, так что, уж простите меня, но я хочу услышать из ее собственных уст, что, черт возьми, происходит.


– Она боится не нас, – уточнил Райан.


– Отлично, тогда она может пойти со мной и все объяснить, – сказала Лейси.


Холли резко вхдохнула, героически пытаясь не паниковать. Она не могла позволить братьям попасть в беду из-за того, что они защищают ее. Настало время самой за себя постоять. Адам сказал, что его друг мог справиться с разводом. Ей придется пойти с этой Лейси и все объяснить. В противном случае весь этот ад может вернуться.


Она двинулась к высокой женщине, решив, что больше не будет бояться. Райан поймал ее руку, пытаясь потянуть обратно.


Она повернулась к нему, стараясь не показывать страх.


– Я должна сделать это, – сказала она.


– Мы пойдем с тобой, – предложил Райан.


Она покачала головой.


– Нет, вы не можете. Это то, что я должна сделать сама.


В глазах Райана мелькнула неопределенность, и на мгновение она могла поклясться, что видела страх. Тогда выражение его лица стало непроницаемой маской.


– Я вернусь, – тихо сказала она.


– Не нравится мне все это, – заявил Итан.


– Ее муж не подойдет к ней, – заявил Адам. – Вы меня слышите, Лейси? Вы получаете ваше чертово заявление, но держите этого ублюдка подальше от нее. Я доверяю вам ее безопасность.


Холли вздрогнула от твердости в его голосе. Лейси побледнела, но кивнула.


Положа руку на кобуру, Лейси показала на дверь.


– После вас, мэм.


Холли повернулась, чтобы посмотреть на трех братьев и замешкалась.


Она не хотела оставлять убежище, которое нашла здесь.


Прежде чем она успела последовать за Лейси, Адам шагнул вперед и притянул к себе.


Его губы нашли ее, он жадно целовал ее, будто вливая свою силу в нее.